Star Wars: The Clone Wars S04E07

Star Wars: The Clone Wars S04E07 Další název

  4/7

Uložil
bez fotografie
DarthPaulus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2011 rok: 0000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 204 Naposledy: 28.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 773 019 793 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.WEB-DL.AVC.AC3-SWC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Star Wars: The Clone Wars S04E07 - Darkness on Umbara

Tato epizoda je začátkem velkého čtyřdílného příběhového úseku, který popisuje republikové tažení na planetu Umbara, která se nachází ve vzdálené Mlhovině duchů (pozn.: z Umbary pochází kancléřova poradkyně Sly Moore). Mise se účastní samotná 501. legie pod vedením generála Anakina Skywalkera. Avšak poté, co je Anakin odvolán, dostanou klonovaní vojáci včetně kapitána Rexe a příslušníka jednotek ARK, Pěťáka nového dočasného velitele - tvrdého a předpisového mistra Jedi z druhu Besalisk, Ponga Krella...

Překlad: Pavel Klimeš (Darth Paulus)
Časování: Ladislav Fiala (Merwin)
(c) CSWU
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S04E07 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S04E07
773 019 793 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S04E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Wars: The Clone Wars S04E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S04E07

24.9.2012 16:50 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.3.2012 10:47 f1nc0 odpovědět
diky, sedi taky na...
Star.Wars.The.Clone.Wars.S04E07.480p.HDTV.x264-mSD
1.11.2011 9:14 olgerd odpovědět
bez fotografie
Jeden z najlepších dielov. díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland title


 


Zavřít reklamu