Star Wars: The Clone Wars S04E14 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S04E14 Další název

  4/14

Uložil
bez fotografie
DarthPaulus Hodnocení uloženo: 17.1.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 544 Naposledy: 1.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 501 860 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Star.Wars.The.Clone.Wars.S04E14.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Star Wars: The Clone Wars S04E14 - A Friend in Need

Ahsoka pomáhá z potíží svému příteli Luxi Bonterimu, který se v touze po pomstě za politickou vraždu své matky spolčuje s nechvalně proslulou mandalorianskou Umrlčí hlídkou.

Překlad: Pavel Klimeš (Darth Paulus)
Časování: Ladislav Fiala (Merwin)
(c) CSWU
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S04E14 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S04E14 (CD 1) 183 501 860 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars S04E14
Ostatní díly TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 4)

Historie Star Wars: The Clone Wars S04E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S04E14

18.1.2012 9:36 f1nc0 odpovědět
diky moc
18.1.2012 7:08 kolcak odpovědět
diki :-D
Link: czshare: Star.Wars.The.Clone.Wars.S04E14.HDTV.XviD-2HD_MC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"
Svého času běžel v české televizi.Tak to ste ma velmi potesili :)Jsi frajer, smekám