Star Wars: The Clone Wars S04E22 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S04E22 Další název

Hvězdné války: Klonové války S04E22 4/22

Uložil
bez fotografie
HorLukRos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.3.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 976 Naposledy: 7.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 472 500 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
clone-wars.cz uvádí:

STAR? WARS:? KLONOVÉ? VÁLKY

SEZÓNA? 4:? THE? BATTLE? LINES? (BOJOVÉ? LINIE)
----------------------------------------------------------------
EPIZODA 22: Revenge (S04E22 | 4x22)
----------------------------------------------------------------
- STRUČNÝ POPIS: Savage a Maul, nyní znovu spojeni, sledují Obi-Wana a připravují pomstu. Rytíř Jedi je při obraně proti smrtícím sourozencům nucen sjednotit se s nečekaným spojencem.
- KLÍČOVÉ POSTAVY: Matka Talzin, Savage Opress, Darth Maul, Asajj Ventress, Obi-Wan Kenobi, Yoda, Mace Windu
- KLÍČOVÉ LOKACE: Raydonia
----------------------------------------------------------------
Překlad? a? titulky:?
- Horký? Lukáš? (HorLukRos)
- Kekrt Tomáš (Fives)
- Štěpánek David (Wrait)
~ clone-wars.cz ~
----------------------------------------------------------------
Verze titulků: 1.0
(nárokuji si právo na veškeré přečasy a úpravy titulků)
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S04E22 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S04E22
183 472 500 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S04E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.3.2012 20:50, historii můžete zobrazit

Historie Star Wars: The Clone Wars S04E22

17.3.2012 (CD1) HorLukRos Verze 1.0
17.3.2012 (CD1) HorLukRos Původní verze

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S04E22

6.4.2012 19:30 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky
2.4.2012 6:50 b100 odpovědět
bez fotografie
díky za všechny díly....
24.3.2012 7:20 startrooper odpovědět
bez fotografie
Taky díky:-)
22.3.2012 16:24 standous odpovědět
bez fotografie
Dekuju :-)
21.3.2012 23:54 jakop odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.3.2012 8:48 King Houdy odpovědět
bez fotografie
Pěkná prace, dekuji
17.3.2012 20:31 chuck215 odpovědět
bez fotografie
dik super

příloha c3po.png
17.3.2012 18:20 mr.kokot odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuju
17.3.2012 15:13 Ryen12 odpovědět
bez fotografie
Super - díky moc ;-)
17.3.2012 14:37 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
17.3.2012 12:02 Kalle odpovědět
tý jo.. to jsem nečekal takhle rychle... díky moc ;-)
17.3.2012 11:59 canopus odpovědět
bez fotografie
fuuuh speed jak hovado
17.3.2012 11:28 sojka01 odpovědět
Tisíceré díky... Parádička že nemusím čekat do odpoledne. :-)
17.3.2012 11:13 maxviper.JB odpovědět
bez fotografie
Teda to byl fofr. Díky za tvou skvělou práci ;-)
17.3.2012 11:02 Atomix1010 odpovědět
thx
uploader17.3.2012 10:58 HorLukRos odpovědět
bez fotografie
PetrValenta > Uvidíme. Nastupuji na výšku, takže už nebude tolik času. Ale s podporou mých dvou "padawanů" by to nemusel být takový problém :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku