Star Wars: The Clone Wars S04E22 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S04E22 Další název

  4/22

Uložil
bez fotografie
DarthPaulus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.4.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 137 Naposledy: 1.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 762 113 703 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.WEB-DL.AVC.AC3-SWC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Star Wars: The Clone Wars S04E22 - Revenge

Savage Opress nalezl svého ztraceného bratra, Dartha Maula a společně se vydávají pomstít se Obi-Wanovi Kenobimu.

Překlad: Pavel Klimeš (Darth Paulus)
Časování: Ladislav Fiala (Merwin)
(c) CSWU
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S04E22 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S04E22 (CD 1) 762 113 703 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S04E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Wars: The Clone Wars S04E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S04E22

7.4.2012 13:58 Nick007 odpovědět
bez fotografie
Díky za kvalitní překlad této i předchozích sérií :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ludia neviem, je to uploadnute od 25teho. netusim co sa deje admini nereaguju ani na opakovane maily
Jde to snadno. Staci kdyz koder upravi jednu tridu. Presneji tridu hid a prepise height za min-heigh
no co se týče více názvů... proto existuje kolonka alternativní název... ale ten hlavní je prostě je
Děkuji Ti.

1) dal jsem ho, kvůli tomu, že je to LA seriál a originálně se jmenuje Entrelazados, a
Ahoj, je toho dost. Nic se neděje, já jsem kompletně taky. Je před vánoci, v práci se nezastavím a d
Nešlo by s tím něco udělat? Třeba tak jak se to zobrazuje na premium.

https://www.titulky.com/Ah-
Vopred ďakujem za preklad :)prosím o překladpardon, omlouvam se, 2. serie titulky ma
Nazdar, jak to vypada s prekladem ? Nebo si to ma clovek prelouskat pres google :D Vzdyt je to ASHY
1) chybně vyplněný název. dokážeš nějak vysvětlit, proč jsi ho vyplnil takto? viděl jsi na serveru n
napis dotaz do formulaře, co más v profiluTak už nic. Vím kde jsou.. :))Taky bych je chtěl :) Pošleš mi je?Ahoj, na kdy to vidis s 3. dilem??
Titulky jsem nahrál již před víc, jak dvěma týdny a pořád nejsou schválené, zajímá mě proč...
Ešte nie je vonku.Velké díky za nához ;)Tvl ty jedeš chlape, díky moc.
Překlad: Petr Putna
Ak by niekto chcel :)
Uz jsou venku a behem chvile je nekdo nahodi.
Zdravím chci se zeptat jak to vypadá s překladem 5 dílu.Díky za odpověd.
České titulky se na D+ blokují, fungují zatím jen na android telefonech...
nainstalovat Tampermonkey nebo Greasemonkey a pak https://greasyfork.org/en/scripts/404223-disney-su
ten film dostává celkem vtipně na prdel, že je to nuda.
Tak jediná šanca iba ak ich z tade niekto RIPne a uloží sem :)
Též ho tam marně hledám.
Disney+ zatím v ČR ani v SR není. Titulky jsou na Holandském účtu.
Blíží se vánoce a to je náročné období a tak tu asi není moc volných lidí, kteří by se toho ujali. A


 


Zavřít reklamu