Star Wars: The Clone Wars S05E02 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S05E02 Další název

Hvězdné války: Klonové války S05E02 5/2

Uložil
bez fotografie
HorLukRos Hodnocení uloženo: 7.10.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 388 Naposledy: 24.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 755 573 581 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.WEB-DL.AVC.AC3-SWC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
starwars.cz uvádí:
STAR WARS: Klonové války
============================
S05E02 (5x02): A War on Two Fronts
============================
Anakin, Obi-Wan, Ahsoka a Rex cestují na Onderon, svět pod separatistickou kontrolou. Zde budou trénovat skupinu vzbouřených rebelů, včetně Luxe Bonteriho, a pomohou tak osvobodit hlavní město Iziz od nadvlády podvodného krále.

_____________________________
Verze titulků: 1.0
Překlad:
- Lukáš Horký (HorLukRos)
- Tomáš Kekrt (Fives)
- David Štěpánek (Wrait)

(nárokuji si právo na veškeré přečasy a úpravy titulků)
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S05E02 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S05E02 (CD 1) 755 573 581 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars S05E02
Ostatní díly TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 5)

Historie Star Wars: The Clone Wars S05E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S05E02

11.10.2012 0:52 LOTR.JRR odpovědět
Sedí i na Star.Wars.The.Clone.Wars.S05E02.A.War.on.Two.Fronts.720p.WEB-DL.x264.AAC
8.10.2012 17:56 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to nazdar rovnou 2x :-DJe v rozpracovanýchto nikto nechce ci co ?
Jste pěkně přísný na dabing. Na to, že to byl rok 96...
Jo - dabing je děsnej. Ten je snad víc vycucanej z prstu, než ty moje začátečnícké titulky.
Až se mi dá dohromady zdravotně dítě a pes (ne, jejich problémy spolu nesouvisí, tj. dítě mi nepokou
LOL Kýho ďasa do frasa zalampasa vožrasa :-D Nevyhrožuj je neuvěřitelná klasika plná frků z hoodu :-
diky :)
No neke... !!! To je úžasný! S dabingem se na to nemůžu dívat. Díky moc, hlas letí k tobě!!
Dassler byl taky Adolf a kolik lidí hrdě nosí jeho značku ;) :-D
Tady jsou vsechny pinyinove slabiky:
https://www.archchinese.com/chinese_pinyin.html alze tam take
NAHRÁNO,SCHVÁLENO
Je to tak titulky české tam jsou, viz screen:
https://ibb.co/8cdw8SG
Konečně, díky!Děkuji...
Podívej se přímo do mkv na stopu titulků. Měli by tam být normálně od Netflixu.
Yankee.S01E01.iNTER
Prosím o titulky na tento nový Netflix projekt z prostředí drogového byznysu, release "1080p.NF.WEB-
Mal som kolegu "Dolfiho". Ani muche by neublížil...
veľká vďaka, dokumentov o punku/hardcore nikdy nie je dosť
Ahoj, stahnul jsem si S02E02 - Human Monster a zda se, ze format souboru je ssa, nebo ass (SubStatio
Ráda bych to dokončila tento týden, pokud to půjde.
Otázka , bude překlad hotový tento týden ?
Další díl jsem měl v plánu minulý týden. Bohužel se nezadařilo kvůli nečekaným problémům (asi byste
prosím prosím o překlad!
Měl by někdo zájem přeložit tuto černou komedii?
Skvělá zpráva. Děkuji předem.
Díky moc. Takže už by někde měly být vidět?
Děkuji ti, že to překládáš.
Myslim ze ETRG byl stale nejlepsi rip 1,27 GB zdroj prostylex com
Dark.Phoenix.2019.HDTC.XViD.AC3-E
Birds.of.Passage.2018.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x264-HDH
Dakujem.