Star Wars: The Last Jedi (2017)

Star Wars: The Last Jedi Další název

Star Wars: Poslední z Jediů

Uložil
Kenobe Hodnocení uloženo: 12.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 76 Celkem: 76 Naposledy: 21.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 535 292 152 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2017.HC.CAM.XViD-ETRG / (2017) New Source HDTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vytvořeno na verze:
Star Wars The Last Jedi .2017.HC.CAM.XViD-ETRG
Star Wars The Last Jedi (2017) New Source HDTS (798 444 953 bajtů)

Jakékoliv další úpravy nebo přečasování na jiné verze provedu sám nebo po domluvě.
Nepřeji si uveřejňování tohoto překladu na jiných webech !!
V případě připomínek mě kontaktujte přes email nebo přímo zde v komentářích.
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Last Jedi ke stažení

Star Wars: The Last Jedi (CD 1) 1 535 292 152 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Last Jedi
titulky byly aktualizovány, naposled 15.1.2018 22:45, historii můžete zobrazit

Historie Star Wars: The Last Jedi

15.1.2018 (CD1) Kenobe  
12.1.2018 (CD1) Kenobe Původní verze

RECENZE Star Wars: The Last Jedi

13.1.2018 11:41 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
13.1.2018 11:06 Theressa13 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
13.1.2018 9:17 peendyi odpovědět
bez fotografie
dík...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bolo by možné preložiť E3 Curing Cancer???
Bolo by to pre moju známu ktorá trpí rakovinou a toto by
ENG-subtitles ( načasované titulky pro JustMeeKatie ) Good luck!
https://www.opensubtitles.org/en/
ENG-subtitles ( načasované titulky pro JustMeeKatie )
https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/72
ENG-subtitles ( načasované titulky pro JustMeeKatie )
https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/72
jo a ještě bych dodal, že závěrečné titulky to má delší než Titanic nebo Harry Potter :-)) - ale k
ještě bych dodal na Němce překvapivě podmanivá hudba u této romantické komedie včetně závěru ....
za pokus nic nedám - má to jen tři žádosti - kdyby někoho tato praštěná oddechovka (IMDB 6,6) zaujal
Pánové, oběma vřelé díky, dobří lidé ještě žijí. Určitě by to šlo ještě nějak zestručnit, protože to
Dívám se, že CavaniCZ mě předběhl, takže jsem se nemusel tak rozepisovat :DD
ještě k tomu the count goes to three and two - count je specifické slovo pro počítání striků a ballů
už mi to došlo :) not counting foul balls past two strikes - nepočítejme foul bally po 2 stricích. V
??? not counting foul balls past two strikes ???
Past two strikes není chyba ve scénáři, ani to nen
a kluk skutečně říká "past two strikes", což může znamenat, že mají chybu ve scénáři, nebo to má uká
hrozně moc děkuju, k pochopení té situace mi to snad pomohlo, ale v samotném překladu mi stejně zůst
Díky za překlad, vyšla už i verze .720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Ještě upřesním, že je ještě jedna varianta jak ukončit působení pálkaře v další směně a to je po 2 s
Past two strikes je špatně přeloženo - mělo by být past two outs (Po 3 outech končí směna). Standard
Past two strikes je špatně přeloženo - mělo by být past two outs (Po 3 outech končí směna). Standard
dakujem za tvoj cas aj pracu_no_1*
určitě časem bude, toho bych se nebál. je to skvělý seriál. i když na překlad ne moc jednoduchý, obč
Nikdo nebude překládat? :(
oprava: v další směně tam ten nadhazovač i pálkař z nějakého důvodu zůstanou a nadhazovač mu může na
chápu to zhruba do té míry, že nadhazovač nahodí šestkrát, pak z nějakého důvodu skončí směna, a v d
Hilfe! Chodí sem nějaký znalec basebalové hantýrky? V epizodě The Father-thing dává kluk tátovi ve s
Děkuji moc,už se těšíme:)Ďakujem, už sa teším... ;)Ďakujem, už sa teším... ;)
Podle SSJČ může být protestant i výraz pro toho, kdo protestuje, podává protest.
Prosím o titulky na Last.Flag.Flying.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Zdravím a prosím prosím o tituly nějakou dobrou duši :-) Děkuji.