Stargate Atlantis S04E14 (1997)

Stargate Atlantis S04E14 Další název

Stargate Atlantis Harmonie 4/14

Uložil
esoon Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2008 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 785 Naposledy: 15.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 465 288 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Stargate.Atlantis.S04E14.DSR.XviD-0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
SK titulky: namuras
CZ titulky: esoon

Omluvte případné chyby.
IMDB.com

Titulky Stargate Atlantis S04E14 ke stažení

Stargate Atlantis S04E14
367 465 288 B
Stáhnout v ZIP Stargate Atlantis S04E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Stargate Atlantis (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stargate Atlantis S04E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate Atlantis S04E14

27.1.2008 9:08 Pupinek_malicky odpovědět
bez fotografie

reakce na 74874


Také tomu nerozumím. Lidé, kteří dokáží poměrně hbitě přeložit titulky z cizího jazyka, se nedokáží orientovat v základech svého vlastního. Pravděpodobné vysvětlení je, že jim tvary "aby jsi" nebo "aby jsme" připadají superčeské, na rozdíl od 'lidových', ale správných tvarů "abys, abychom, abyste" apod. Tyto chyby se BOHUŽEL táhnou jak pokálená nit všemi titulky k sériím SG a SA :o(. A nejen jimi...
26.1.2008 22:59 squaller odpovědět
bez fotografie
Tak to se musí nechat, díky moc,od rána jsem sledoval rychlost překladu na sga-project a ještě ted vecer nemají ani polovinu.Sláva Namuras-(ovi) a Esoon-(ovi) a nesmím zapomenout na Dr. Zelenku (:-D
26.1.2008 22:58 vitakappa odpovědět
bez fotografie
aby jsi, aby jsme... To je děs.
26.1.2008 22:32 wintop10 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tomu říkám rychlost, a já čekal na sga-projekt :-)
26.1.2008 22:27 dyan odpovědět
bez fotografie
diky diky, opet rychlejsi nez sga-project :-)
26.1.2008 22:27 dyan odpovědět
bez fotografie
diky diky, opet rychlejsi nez sga-project :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.
No kurva, sebral jsem ti čas na překlad. To seš v prdeli. Ještě že chodíme všichni do práce a nemáme
VOD přesunuto na 24.2. s titulky
jedná se o australské datum, americké snad bude dříve
Nejde mi se přidat k požadavku. Chyba na webu nebo u mě?
Det.nye.ar.AKA.To.New.Beginnings.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR