Stargate Atlantis S05E14 - The Prodigal (2008)

Stargate Atlantis S05E14 - The Prodigal Další název

Hvězdná brána Atlantida S05E14 - Návrat marnotratného syna 5/14

Uložil
bez fotografie
Moonraker007 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.9.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 512 Naposledy: 13.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 345 638 354 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Stargate.Atlantis.S05E14.720p.BluRay.X264-CLUE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
= StarGate Translation team =

Překlad: Pomeranc, Lightsaber
Časování: Namuras, Pomeranc
Korekce: Apple, RomanArts, Pomeranc

Načasováno pro rip: Stargate.Atlantis.S05E14.DVDRip.XviD-SAiNTS (by zedko)

Přečasováno pro verzi: Stargate.Atlantis.S05E14.720p.BluRay.X264-CLUE

Doplnění titulku s českým názvem epizody
IMDB.com

Titulky Stargate Atlantis S05E14 - The Prodigal ke stažení

Stargate Atlantis S05E14 - The Prodigal
2 345 638 354 B
Stáhnout v ZIP Stargate Atlantis S05E14 - The Prodigal
Seznam ostatních dílů TV seriálu Stargate Atlantis (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stargate Atlantis S05E14 - The Prodigal

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate Atlantis S05E14 - The Prodigal

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: