Stargate Universe S01E11 (1997)

Stargate Universe S01E11 Další název

Stargate Universe - Space 1/11

Uložil
bez fotografie
SHINDY Hodnocení uloženo: 4.4.2010 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 806 Naposledy: 28.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 172 811 776 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Stargate.Universe.S01E11.720p.HDTV.x264-SiTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od StarGate Translation team přečasované na 720p SiTV verzi
IMDB.com

Titulky Stargate Universe S01E11 ke stažení

Stargate Universe S01E11 (CD 1) 1 172 811 776 B
Stáhnout v jednom archivu Stargate Universe S01E11
Ostatní díly TV seriálu Stargate Universe (sezóna 1)

Historie Stargate Universe S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate Universe S01E11

7.4.2010 2:05 Mescalamba Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Fajn, aspoň je nemusim kutit. :-) Dík.
4.4.2010 14:29 kotouc odpovědět
bez fotografie
Super, na SGTT ještě SiTV neni :-)
4.4.2010 12:21 Vojrik odpovědět
bez fotografie
díky
4.4.2010 10:22 V4j1c4k odpovědět
bez fotografie
thank you man, ty
4.4.2010 8:37 kisch odpovědět
Díkec.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Problém je, že to schvaluje admin, protože nemáš Okamžitý zveřejnění bez schvalování tzn. musí na to
Dneska jsem na tom máknul, tak během zítřka by měly titulky být hotové. Bude to zběsilost, v některý
Proč se omlouváš ty? Ty jsi udělal pro nás co jsi mohl a já ti za to děkuju ;-)
Nechapu, ze nemaj zavedeni prekladatele pravo zverejnovat titulky. No nic, jdu koukat bez nich :)
Všem se omlouvám, že titulky stále nejsou, ale chyba není na mé straně. Titulky jsou tu cca od 17:30
Díky za oba.
Ak by sa nasiel niekto, kto to ma chut otitulkovat, budem vdacny.
jinak jsme to resisli, kvuli tomu, ze by meli byt dostupne VOD
co je to za TV?
Aj slovenské aj české tit. čakajú na schválenie
Dobre, to vydržím. Obaja máte hlasy :-).
Velmi veliké díky za překlad už se nemůžu dočkat!
To co napíšu možná nebude úplně správné, ale snad mě pochopíte. Nemám problém si koupit originální b
Takže tedy tyhle:
https://premium.titulky.com/?Detail=0000321549&sub=War-of-the
Dobře, díky :)
jojo, mám to všechno dobře... koukám, že se to zase nahrálo dvakrát, jednou pod blbým, a jednou pod
pises, to dobry, tedy - hlidej si delku radku, max 42, ideal 40 a min znaku
a pises tam spravne IMDB?
tohle 9686194
Problém pořád stejný, tak mi je asi nikdy neschválí, nicméně odkaz na titulky na druhý díl je tady:
Ahoj, mám od zastupitelstva vánoční večírek, takže bohužel do půlnoci nemůžu, ale pak se na to podív
Na PETRiFiED stačí posunout +3.5s
Tak uz jsou na bete :) Díky moc !!!
Mohl by jsi se podivat na precas na PETRiFiED prosím ? @Kratos9
taky mam pocit, ze tech 20 dni je tak trochu, spis hodne, optimisticky odhad
Na titlích se intenzivně maká, s překladem si dáváme záležet. Přece jenom je to překlad z odposlechu
Ahoj, na titulcích se pracuje. Jedeme na tom ve dvou, akorát si na nich dáváme trošku na čas. Přecij
Ako na tom teraz stojíte s prekladom? To fakt budú titulky budúci týždeň?
No hodne zdaru, je to ukecane jak svina :)
Mohu se jen zeptat jak to vypadá :) Děkuji za odpověď
Díky předem za kvalitní překlad Downton Abbey 2019, děláte záslužnou práci
Ďakujem.