StartUp S03E07 (2016)

StartUp S03E07 Další název

  3/7

Uložil
bez fotografie
Pedros314159 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.12.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 197 Naposledy: 13.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 767 506 150 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro StartUp.2016.S03E07.Limited.Liability.720p.CRKL.WEB-DL.AAC2.0.x264-monkee Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nepřeju si kopírování titulků na jiné servery.
IMDB.com

Titulky StartUp S03E07 ke stažení

StartUp S03E07 (CD 1) 767 506 150 B
Stáhnout v ZIP StartUp S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu StartUp (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie StartUp S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE StartUp S03E07

25.9.2019 18:48 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.12.2018 22:30 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
7.12.2018 9:06 ruschia odpovědět
bez fotografie
Dik
4.12.2018 21:46 Ondrus odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
4.12.2018 19:26 Nightwielder odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky
3.12.2018 12:24 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.12.2018 0:02 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
2.12.2018 23:50 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
2.12.2018 23:09 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)