State of Play (2009)

State of Play Další název

Na odstřel

UložilAnonymní uživateluloženo: 14.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 956 Naposledy: 26.1.2019
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 732 782 592 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro State.of.Play.2009.DVDRip.XviD-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/235289-state-of-play/

Preklad z odposluchu: Marty a larelay
Original casovanie a precasovanie na tento rls: Marty

Preklad je z odposluchu, preto je mozne, ze najdete nejake chybky. Snad nam ich odpustite. Preklad patril medzi tie tazsie :-)

Ostatne verzie si nacasujeme sami. Dakujeme za pochopenie.
IMDB.com

Titulky State of Play ke stažení

State of Play (CD 1) 732 782 592 B
State of Play (CD 2) 731 525 120 B
Stáhnout v jednom archivu State of Play
titulky byly aktualizovány, naposled 1.9.2009 12:56, historii můžete zobrazit

Historie State of Play

1.9.2009 (CD1) anonymní 1 chybka
15.8.2009 (CD2) anonymní proper casovania
15.8.2009 (CD1) anonymní proper casovania
14.8.2009 (CD1)   Původní verze
14.8.2009 (CD2)   Původní verze

RECENZE State of Play

15.11.2009 12:28 Foton smazat odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-D
23.9.2009 11:54 franta123 smazat odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
21.9.2009 21:07 janmatys smazat odpovědět
bez fotografie

Larelay = záruka kvality. Jednou bych chtěl umět překládat z odposlechu jako Ty, holka!!!

JayM
4.9.2009 20:42 sara88 smazat odpovědět
Prosím o přečasovaní na verzi: State.of.Play.2009.DVDRIP.XviD-ZEKTORM 701MB díky Sára
31.8.2009 13:59 zolanderko smazat odpovědět
bez fotografie
Videli ste uz stranku www.easystudium.sk???Pomozte im naplnit databazu.
30.8.2009 18:17 davcha smazat odpovědět
bez fotografie
Drobná chyba v překladu (titulek 593: 00:50:19,918 --> 00:50:25,056). Nešlo o "personal network", čili síť, ale o "personal net worth", čili osobní čisté jmění. Dává to pak docela jiný význam. Jinak super a díky za titule.
27.8.2009 13:18 2picks smazat odpovědět
bez fotografie
Liběna.Dikes ;-)
26.8.2009 22:50 svyczkova smazat odpovědět
Larelay, thx =). Respect :-D...
26.8.2009 19:01 Corwin007 smazat odpovědět
bez fotografie
Prosím vás, mohl byste někdo udělat titule na verzi State.Of.Play.2009.DvDRip-FxM? díkes moc
19.8.2009 22:12 lotrando2 smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
18.8.2009 21:23 Jeremy.jk smazat odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
18.8.2009 19:37 rakoon smazat odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji Larelay!!!!!!!!!!!Skvělá a rychlá prácička!!THX
18.8.2009 16:28 stord smazat odpovědět
bez fotografie
dakujem,vzdávam úctu,skvelá práca
18.8.2009 11:08 Speederko smazat odpovědět
bez fotografie
..dakujem moooc, larelay patri ti fakt velka VDAKA, lebo si fakt pri tom namakas... a ako som uz niekde cital, normalne nehladam titulky k filmu, ale hladam film na ktory robila preklad larelay :-) vsetko dobre prajem a nech sa ti dari ;-)
18.8.2009 2:34 humpis smazat odpovědět
bez fotografie
Prosím přečasujte na verzi State.of.Play.720p.BluRay.x264-REFiNED
17.8.2009 23:22 Blaze.cz smazat odpovědět
bez fotografie
Též prosím o přečasování na verzi State of Play (2009)DVDRip XviD 800MB děkuji mnohokrát :-)
17.8.2009 14:04 deu smazat odpovědět
bez fotografie
super,díky moc!
17.8.2009 7:55 kotan smazat odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, po dlouhé době dobrý film.
16.8.2009 15:22 paplonko smazat odpovědět
bez fotografie
Larelay si skvela.. dik..
16.8.2009 13:38 Icemann30 smazat odpovědět
bez fotografie
díky
15.8.2009 18:28 Paul Wolf smazat odpovědět
bez fotografie
draha Larelay, dekuji moc. Opet skvele titulky
15.8.2009 13:08 Borik2 smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
15.8.2009 10:49 hubert smazat odpovědět
bez fotografie
to picka spojis je v programu subtittle workshop
15.8.2009 10:33 lorsson smazat odpovědět
bez fotografie
Až včera jsem se k tomu dostal. Díky oběma za kvalitní překlad k dobrému filmu.
15.8.2009 7:49 stancus smazat odpovědět
bez fotografie
Díky!
14.8.2009 22:07 Beda12 smazat odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
14.8.2009 22:06 Max smazat odpovědět
bez fotografie
Díky
14.8.2009 17:50 Betanvin smazat odpovědět
bez fotografie
Thank you very much larelay! Neni co dodat, opet vyborne titulky!
14.8.2009 17:14 riffer smazat odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
14.8.2009 16:06 pass1234 smazat odpovědět
bez fotografie
také se připojuji k děkovačce Supr
14.8.2009 13:11 audit.cz smazat odpovědět
bez fotografie
Dííííík
14.8.2009 12:29 fonW smazat odpovědět
bez fotografie
díky..
14.8.2009 11:26 pkotlik smazat odpovědět
bez fotografie
Kruciš to je fofr, díkec a zdarec.
14.8.2009 10:31 speedy.mail smazat odpovědět
Díky moc. :-)
14.8.2009 10:12 HQS smazat odpovědět

•VďAkA•

14.8.2009 9:39 dodo.watt smazat odpovědět
bez fotografie
gracias
14.8.2009 8:28 pol111 smazat odpovědět
thx!)
14.8.2009 7:39 rommel88 smazat odpovědět
diky.vybornej kousek.
14.8.2009 7:27 palcek smazat odpovědět
bez fotografie
vdaka
14.8.2009 7:25 Cagliastro smazat odpovědět
thx...
14.8.2009 7:20 s0t3k smazat odpovědět
bez fotografie
To je rychlost. Diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://www.blu-ray.com/movies/Shazam-Blu-ray/240142/ :D
Mam problem s titulkami k Embrace of the Serpent ... ked kliknem na odkaz stranka sa nezobrazi ... l
Dikyjakej překladač používate?
TO Tarabys Díky ti chlape :-) dej nám pak prosím vědět!! Nemůžeme se dočkat :-)
Také prosím o překlad, děkujiLOL
Tenhleten britský film natočil vlastně český režisér, ještě k tomu ty české titulky a bude to komple
Pripájam sa, čítal som knihu a bola super... Oplatí sa. :)
Taky díky
Je vonku aj 7.časť, pravdepodobne bola leaknutá, mohol by byť uskutočnený predčasný preklad?
Díky moc, konečně se toho někdo ujal. Na jakou verzi překládáte? Máte titulky k celému filmu? Když t
Prosím o radu, případně pomoc při shánění titulků k starým hudebním filmům s Elvisem Presleym. Někte
Keby to niekoho zaujímalo, tak ja mám túto verziu:
Crypto.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
Crypto (2019) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM]
Prosím o preklad, aspoň od 15.časti 1.série. Už je aj 2 a 3 séria. Ďakujem
Ahoj, hledáme pečlivé korektory pro kontrolu českých titulků pro festival populárně naučných dokumen
Áááááá,Mirka po dlhšej odmlke opet v,,akcii"....
Velké vd'aky za každý kúsok!!!!
Parzivale paráda, díky a poklona ;)Našel by se překladatel?už sa prekladá
ahoj. jednoho takového znám. ale pořídil si rodinu a na překládání už, bohužel, nemá čas :-(
Díky, konečně se toho nědo ujal :)Taky se přikláním ;) Mrknul bych na to..Velice děkuji
Překládám na nějaký 720p BR rip, velikost asi 2,5 giga. Předpokládám, že to bude sedět na všechny BR
Prosím o dokončení překladu od s06e07 včetně, případně o sedmou sérii Czas honoru. Powstanie. Děkuji
Našla by se dobrá duše, která by to otitulkovala?
Tak pozerám,že to už zasa nikto neprekladá?No škoda...
Jestli nekdo umi francouzsky tak "Woman at war.2018.VOSTFR.DVDrip.DTS.5.1.x264"