Strach a hnus v Las Vegas (1998)

Strach a hnus v Las Vegas Další název

Fear and Loathing in Las Vegas

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.4.2008 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 387 Naposledy: 14.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 019 584 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fear.and.Loathing.in.Las.Vegas[1998]DVDrip[ENG]-MissRipZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování titulků (bohužel už nevím od koho) na tuto verzi.
IMDB.com

Titulky Strach a hnus v Las Vegas ke stažení

Strach a hnus v Las Vegas
734 019 584 B
Stáhnout v ZIP Strach a hnus v Las Vegas

Historie Strach a hnus v Las Vegas

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Strach a hnus v Las Vegas

6.7.2011 16:09 Angelsfeelings odpovědět
bez fotografie
Supeer. díky moc ;-)
7.11.2010 23:40 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
3.7.2008 11:17 chester odpovědět
bez fotografie
dík dík dík :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cau nepodíval by ses na poslední díl Hell House, tam chybí překlad ... Hell House LLC: Lineage
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]