Stranger Things S01E02 (2016)

Stranger Things S01E02 Další název

Chapter Two: The Weirdo on Maple Street 1/2

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 18.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 980 Naposledy: 14.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 338 446 448 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Stranger.Things.S01E02.Chapter.Two.The.Weirdo.On.Maple.Street.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na 1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
Preklad: Near
www.serialzone.cz

Sedia na:
Stranger.Things.S01E02.Chapter.Two.The.Weirdo.On.Maple.Street.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb 3338446448 B
stranger.things.s01e02.1080p.webrip.x264-skgtv 3139794925 B
IMDB.com

Titulky Stranger Things S01E02 ke stažení

Stranger Things S01E02 (CD 1) 3 338 446 448 B
Stáhnout v jednom archivu Stranger Things S01E02
Ostatní díly TV seriálu Stranger Things (sezóna 1)

Historie Stranger Things S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stranger Things S01E02

16.12.2017 21:31 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.2.2017 17:22 levkocur odpovědět
bez fotografie
ďakujem
3.8.2016 8:17 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
27.7.2016 21:17 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)