Stranger Things S02E06 (2016)

Stranger Things S02E06 Další název

  2/6

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 29.10.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 30 Celkem: 28 692 Naposledy: 27.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 409 013 813 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Stranger.Things.S02E06.iNTERNAL.WEB.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Trailer Stranger Things S02E06

Titulky Stranger Things S02E06 ke stažení

Stranger Things S02E06 (CD 1) 409 013 813 B
Stáhnout v jednom archivu Stranger Things S02E06
Ostatní díly TV seriálu Stranger Things (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.11.2017 23:05, historii můžete zobrazit

Historie Stranger Things S02E06

2.11.2017 (CD1) titulkomat 0.99a
29.10.2017 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE Stranger Things S02E06

12.4.2020 12:22 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
28.8.2019 15:03 Pable odpovědět
bez fotografie
DIKY!
25.7.2019 14:00 Anterior1 odpovědět
bez fotografie
Děkujemeee :-)
15.1.2019 10:43 jgreen odpovědět
bez fotografie
diky sedi na Stranger.Things.S02E00.720p.BluRay.x264-YELLOWBiRD
26.8.2018 10:15 krkav3c Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
thx
7.8.2018 20:55 Boryvan odpovědět
bez fotografie
díky
18.6.2018 23:09 inordinate odpovědět
bez fotografie
díky moc!
8.1.2018 18:06 kisch odpovědět
Díky.
31.12.2017 17:25 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
11.11.2017 15:18 gothus odpovědět
bez fotografie
sedí na: Stranger.Things.S02E06.Chapter.Six.The.Spy.1080p.NF.WEBRip.5.1.HEVC.x265-GIRAYS
6.11.2017 22:40 pan.vizner odpovědět
bez fotografie
díky, díky :-)
5.11.2017 21:54 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
5.11.2017 9:20 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.11.2017 6:44 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.11.2017 23:47 krysa105 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-).
3.11.2017 15:29 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
1.11.2017 23:48 dom.smrc odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
31.10.2017 22:16 kecy odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc, skvělá práce:-)
31.10.2017 8:44 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
31.10.2017 8:07 MendoMengele odpovědět
Ďakujem :-)
30.10.2017 18:59 docanek odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
30.10.2017 15:39 Ravensm odpovědět
Díky.
30.10.2017 15:25 nelinek69 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
30.10.2017 13:24 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
30.10.2017 13:11 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
30.10.2017 13:07 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moooc děkuji. :-)
30.10.2017 12:29 iwkio_1 odpovědět
bez fotografie
perfektne! diki moc! :-)
30.10.2017 2:26 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka.
29.10.2017 21:52 splatt odpovědět
bez fotografie
Díííííííky ;-) TOP
29.10.2017 21:27 Jaxx84 odpovědět
bez fotografie
Díky. Všechny titulky sedí i na verze "1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb"
29.10.2017 20:38 Konexpert odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Můj první komentář na titulky.cz jde za Tebou :-) Chlape, jsi borec. Taková rychlost je nevídaná. Skvělá práce!
29.10.2017 20:25 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
29.10.2017 19:47 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Stranger.Things.S02E06.iNTERNAL.XviD-AFG
29.10.2017 19:31 PLKN odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
29.10.2017 19:00 molty odpovědět
bez fotografie
díky!
29.10.2017 18:57 MilkMilka odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
29.10.2017 18:51 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
29.10.2017 18:50 lokomotiva55 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji, skvělá a úžasně rychlá práce.
29.10.2017 18:22 Makky. odpovědět
bez fotografie
jsi super dekuju
29.10.2017 18:19 makilo86 odpovědět
bez fotografie
super title,diky moc :-)
29.10.2017 18:07 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
parada, tesim sa na celu s2...
29.10.2017 17:58 maskork odpovědět
Vdaka
29.10.2017 17:52 veronela odpovědět
bez fotografie
Bezva, díky:-)
29.10.2017 17:47 petr212 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
29.10.2017 17:43 smetana odpovědět
bez fotografie
Ty a lot :-)
29.10.2017 17:18 Marvinn odpovědět
bez fotografie
Chlape ty jsi ďábel. Díky moc.
29.10.2017 17:15 bezdus odpovědět
bez fotografie
díky
29.10.2017 17:15 The_imre odpovědět
bez fotografie
paradna rychlost... dikes
29.10.2017 17:12 lalik odpovědět
bez fotografie
díky moc.
29.10.2017 17:12 pppeeetttrrr odpovědět
díky
29.10.2017 16:59 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Nemám slov... si prostě třída :-) :-)
29.10.2017 16:36 milan-at-work odpovědět
bez fotografie
Klobouček.
29.10.2017 16:35 sisikea odpovědět
bez fotografie
oooo super, vdaka tebe mam ukojujem zavislost a chcem dalsi a dalsi diel :-D
dakujem!
29.10.2017 16:35 nonameno odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlost a kvalitu.
Sedí i na verze iNTERNAL.1080p.WEB.x264-STRiFE
29.10.2017 16:31 Lafishka odpovědět
bez fotografie
Jsi obrovský frajer, taková rychlost se jen tak nevidí :-)
29.10.2017 16:28 Girathorn odpovědět
bez fotografie
Díky tobě jsem měl asi tak po roce konečně parádní víkend dle mých představ. Upřímně děkuji...
29.10.2017 16:25 Maxelly89 odpovědět
bez fotografie
To byl rychle. Palec nahoru....
29.10.2017 16:23 fanynek odpovědět
bez fotografie

reakce na 1107069


Supr diky palec HORE
29.10.2017 16:22 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
29.10.2017 15:58 gimli61 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Pro Netflix jsi to překládal ty? Tím by se vysvětlila ta rychlost nahrávání titulků k jednotlivým dílům.
29.10.2017 15:56 Gabuliiiinka91 odpovědět
bez fotografie
Jsi jednička. Díky moc.
29.10.2017 15:52 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Coze? Tak to je rychlost... THX :-)
29.10.2017 15:49 kroxan odpovědět
Ď
29.10.2017 15:46 Aladin0001 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
29.10.2017 15:46 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
29.10.2017 15:31 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
29.10.2017 15:30 misak117 odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělé titulky a za rychlost!!
29.10.2017 15:29 pe333k odpovědět
bez fotografie
jsi borec, to je rychlost
29.10.2017 15:27 Duchymans odpovědět
bez fotografie
jooo super jen do toho :-)
29.10.2017 15:25 zdenyy7 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-P
29.10.2017 15:18 jirikzaboj odpovědět
bez fotografie
Thanks a lot
29.10.2017 15:18 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.10.2017 15:15 kajinek010 odpovědět
bez fotografie
Poklona kámo, opravdu jedeš jak mašina. Převeliké díky za všechny přeložené díly.
29.10.2017 15:14 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Dík.
29.10.2017 15:06 zuzu_kuc odpovědět
bez fotografie
jeeeed kamarááde jeeed!! cely dopoledne mackam F5 na další díly :-) Seš vážně stroj :-) Díky
29.10.2017 15:02 apiko odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.
Hele jak kdy. Většinou je vidím na stažení už v 9:30 a občas jsou první 2160p...ale dneska se to něj
Myslíš,že to na vejkend dáš?????