Strangers S01E08 (2018)

Strangers S01E08 Další název

Strangers S01E08 1/8

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 1.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 136 Naposledy: 1.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 644 749 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Strangers.2018.S01E08.720p.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Strangers.S01E08.XviD-AFG
Strangers.S01E08.480p.x264-mSD
Strangers.2018.S01E08.HDTV.x264-PHOENiX
IMDB.com

Titulky Strangers S01E08 ke stažení

Strangers S01E08 (CD 1) 644 749 000 B
Stáhnout v jednom archivu Strangers S01E08
Ostatní díly TV seriálu Strangers (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.11.2018 12:05, historii můžete zobrazit

Historie Strangers S01E08

2.11.2018 (CD1) saurix  
1.11.2018 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE Strangers S01E08

5.11.2018 21:30 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za všetky titulky...maj sa dobre.ahoj
3.11.2018 18:27 JanNedved odpovědět
Díky za celou sérii!
3.11.2018 8:37 rejdick odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
2.11.2018 19:08 mantinel odpovědět
bez fotografie
Kvalitní seriál i překlad. Moc děkuji.
2.11.2018 18:26 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za celou sérii.:-)
2.11.2018 18:08 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.11.2018 12:59 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
uploader2.11.2018 12:07 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1197716


Poslední epizoda a taková ostuda. Omylem jsem prohodila soubor. Opraveno. Omlouvám se a děkuji za upozornění.
2.11.2018 8:12 klondic odpovědět
bez fotografie
Pozor! Ve verzi ORGANIC asi v polovině přechází čeština do angličtiny!
2.11.2018 0:16 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
1.11.2018 23:37 Joe711 odpovědět
bez fotografie
V titulcích ORGANIC je dost textu v angličtině...
1.11.2018 20:49 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, že sa toho niekto ujal.....
Přebrala jsem překlad. Teď jsem tento díl poslala. ;)
2x07 posláno ;)
Co asi tak basnik myslel nedeli u serialu, ktery vysel v patek. Aby to bylo pochopitelny, dopsal jse
Bavili jsme se o seriálech co jsou dostupné pouze na Netflixu, což
La casa de papel není - dávali h
co na tý edně vyvádějí že ani po měsíci nevydaly 7 díl?
Super :-)díky
Nevím, jestli si měl na mysli seriál La casa de papel, ale ten měl tři různá časování - 2 původní +
no to víš, že mám. Klidně přijdi na brigádu :D
Taktéž se přidávám s žádostí a předem děkuji
Ahoj, děláš na té interaktivní?
K první epizodě jsem nahrála 2 různá časování. Zkus,jestli nějaké sedí. Kdyby ne, dej vědět,není pro
jj,to jsem si taky říkal.
Nejspíše tím myslel, že první epizoda (E01) bude v neděli 17.ledna do půlnoci.
Ano, přesně tak. Polar měl zdroje mimo Netflix (groupa EVO), proto měl jiné časování. Pokud film/ser
Polar totiž předtím vyšel ještě jinde, nebyl jen Netflixovej release.
Ale jinač, děkuji za info.diky
Na seriál si už nespomeniem, hovorím, sú to výnimky, ale z filmov naposledy netflixovský Polar mal a
A napsáno ma neděle 23:59,což už vůbec nechápu. Co tím chtěl básník říct.
Myslím jen ten pilot, zatím.Souhlasím
Vychází jeden díl týdně. V plánu je 15 epizod, co mají premiéru od 15/2 do 24/5. Takže ano, je to šp
Jenom pokud by nějaká groupa odřízla logo na začátku. To se moc často neděje. Co jsem se díval tak v
Bývajú výnimky.Odhad 10.5,to je asi spatně,co?Až 11.3
Jedná se o seriál Netflixu, tedy existuje jenom jedno časování. Stáhni cokoliv a bude to sedět.
Na akú verziu prekladáš?Vďaka...