Strike Back S02E08 (2011)

Strike Back S02E08 Další název

  2/8

Uložil
Kikina33 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 767 Naposledy: 18.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 955 670 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Strike.Back.S02E08.720p.HDTV.x264-IMMERSE, Strike.Back.S02E08.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.

Pokud to chce někdo přečasovat na jiné verze, nemám s tím problém.
IMDB.com

Trailer Strike Back S02E08

Titulky Strike Back S02E08 ke stažení

Strike Back S02E08
366 955 670 B
Stáhnout v ZIP Strike Back S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Strike Back (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Strike Back S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Strike Back S02E08

4.4.2019 22:05 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
27.12.2013 16:00 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
7.2.2013 9:27 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka skvela praca!
24.11.2012 12:34 MetlosMcDragon odpovědět
bez fotografie

reakce na 421363


Mě taky, nevím ta jednička mi přišla taková divná asi to bude tím, že John nebyl sympaťák, ale druhá série je zatím luxusní :-), Taková vojenská kriminálka.
30.12.2011 20:15 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.12.2011 18:50 Suligus odpovědět
bez fotografie
Tak první byla lepší, ale dvojka není špatné, jen mi ty hlavní postavy nejsou moc sympatické
uploader1.11.2011 17:51 Kikina33 odpovědět

reakce na 417981


Mě se druhá série líbí mnohem víc než ta první ...
25.10.2011 17:47 pumpkin7 odpovědět
bez fotografie
neviem ci to tak vnimaju aj druhi, ale podla sa ta druha seria na tu prvu nechyta, teraz nemyslim preklad ale serial ako taky...
15.10.2011 20:31 xcv11xcv odpovědět
bez fotografie
Pecka, diky moc:-)
15.10.2011 0:45 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
11.10.2011 15:35 wwwwenousek odpovědět
bez fotografie
díky mademoiselle
11.10.2011 2:25 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.


 


Zavřít reklamu