Student Services (2010)

Student Services Další název

Mes chères études

Uložil
Ergulis Hodnocení uloženo: 14.1.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 640 Naposledy: 3.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 559 040 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Mes-Cheres-Etudes-2010-FRENCH-HDRip-Xvid-RELEASEUR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Drama
Francie, 108 min

Překlad z Anglických titulků.
IMDB.com

Titulky Student Services ke stažení

Student Services (CD 1) 729 559 040 B
Stáhnout v jednom archivu Student Services

Historie Student Services

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Student Services

uploader21.2.2017 17:59 Ergulis odpovědět

reakce na 1046795


Aha, netušil jsem, že to tam takhle chodí.. Každopádně zajímavá informace, díky moc za doplnění.
21.2.2017 14:49 `barocco odpovědět
bez fotografie

reakce na 450347


prelozil si to samozrejme perfektne, kedze v anglosaskych krajinach moze prist k takemu pripadu aj zachranka od hasicov, pride ten kto ma blizsie sluzb, bud od pozarnikov alebo od inej zachrannej sluzby. . preto ten anglicky preklad mal hasicov, samozrejme u nas volame zachranku.
16.1.2012 9:12 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx, super film.
15.1.2012 12:48 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..
14.1.2012 22:54 jvps odpovědět
Díky moc za překlad, máš dobrý vkus na výběr filmů.
uploader14.1.2012 21:37 Ergulis odpovědět
Anglické titulky, ze kterých jsem překládal, mi nepřišli příliš dokonalé, ale nechalo se. Bylo tam pár nepřesností, jako např. na začátku filmu, když Laura zkolabuje při přednášce, tak v anglickém překladu zazní: "call the fire department". No, třebas to bylo špatně pochopeno, nicméně já jsem jí tedy raději v překladu místo hasičů zavolal záchranku..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie
Mně se to stává pravidelně každý den už asi dva měsíce, vždy při prvním kliknutí na titulky v sekci
Jdu na to :)Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?
Mám síce nainštalovaný uBlock, ale tu ho mám vypnutý. A občas mi to spraví, aj keď je stránka už dlh
Co takhle Revolut?? Je to zdarma a platby od kohokoliv a od kudkoliv zdarma a hned, i se směnou za s
Na verzi The First Season 1 1080p HULU WEB-DL stačí ubrat 7-8 sekund u prvního dílu. A sedí to perfe
Info o stavu ?dakujem za titulky, len si tam oprav I za l