Subject Two (2006)

Subject Two Další název

 

Uložil
bez fotografie
Karamia Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.7.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 105 Naposledy: 22.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Subject.Two.DVDRip.XviD-BeStDivX
Překlad Pavelino/Karamia
IMDB.com

Titulky Subject Two ke stažení

Subject Two
Stáhnout v ZIP Subject Two

Historie Subject Two

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Subject Two

13.7.2006 0:12 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to janko - to nejsou hádky, alespoň doufám, že to tak někdo nebere...ale myslím si, že je dobře tady trošku polemizovat a trošku diskutovat...na stránkách o titulkách není od věci, sema tam probírat pravopis, psaát názory a čelit druhým...:-)
13.7.2006 0:10 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to cup - já bych spíše řekl, že než elegantní, ti to sedí, protože bys jinak přesně nevěděl, zda to píšeš správně...opět, nic ve zlým, ale české titulky by měly být, pokud možno, české, to se na mě nezlobte...to samé v případě bysme-bychom, atd...to můžete tvrdit, že bysme je správné i estetické...:-0)
13.7.2006 0:07 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to Karamia - pravopisně správně?!? :-))))docela dobrý joke....kams chodil do školy? - taky ti to zní dobře? neřekl bych....opravdu by mě zajímalo, z které části republiky jsi...fakt nic ve zlým, ale neblázni, prosím tě...:-)
11.7.2006 18:32 harlik odpovědět
bez fotografie
Ok pardon,tie druhe boli optimalizovane pre stolne prehravace :-)
11.7.2006 18:30 harlik odpovědět
bez fotografie
Preco su tu tieto title dva krat???Po tychto sem ulozil niekto iny tie iste titulky!
11.7.2006 8:12 FEAR odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou dobrý...A vy co na ně nadáváte byste sami titulky neudělali tak si nestěžujte..!!!!!!!!!!
8.7.2006 16:13 janko111 odpovědět
bez fotografie
Hádáte se jak malé holky!!!!! Bud´te rádi,že tady ty tytulky vůbec jsou!!! For KARAMIA-tytule jsou supr i z chibama! Díky.
8.7.2006 9:47 Mr.Quija odpovědět
bez fotografie
diky moc
7.7.2006 21:39 MoGwAY odpovědět
bez fotografie
Me to nevadi, jsem rad, ze ty titulky tady jsou...
uploader7.7.2006 14:04 Karamia odpovědět
bez fotografie
Prostě už jsem takhle zvyklej a ty jsi první, kterýmu to teda vadí:-)
uploader7.7.2006 14:01 Karamia odpovědět
bez fotografie
Jo a jestli je to tobě odporné, tak mě tedy ne a pravopisně je to správně.
uploader7.7.2006 14:00 Karamia odpovědět
bez fotografie
Já sem dávám titulky proto, aby je sem za mě nešoupl někdo jinej, což už se stalo mnohokrát a akorát smaže kredit apod.
7.7.2006 12:57 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
jinak to nic nemění na tom, že titulky jsou fakt dobrý...díkes...jen maličkost, opravdu je krkolomné používat zkráceniny typu: Slyšels, šels, umřels a podobně...je to dost odporné už i na pohled, natož esteticky a pravopisně..._)
7.7.2006 12:53 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
Když sem nechceš dávat info o rozpracovaných titulkách, tak sem ani nedávej titulky...jinak je totiž sekce Rozpracované titulky úplně na hovno...:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred


 


Zavřít reklamu