Suburgatory S02E03 (2011)

Suburgatory S02E03 Další název

Zajatci předměstí2/3

Uložil
bez fotografie
pils Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 890 Naposledy: 1.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 187 720 070 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Původní překladatel mě požádal, abych titulky k tomuto dílu přeložila já. Doufám, že se vám budou líbit, už jsem dlouho nepřekládala. Za připomínky budu jen ráda.
Web: iserial.cz/sy
Nepřeji si, aby někdo zveřejňoval či nějak upravoval titulky bez mého souhlasu.

Přeji příjemnou zábavu :-)
IMDB.com

Titulky Suburgatory S02E03 ke stažení

Suburgatory S02E03 (CD 1)
187 720 070 B
Stáhnout v ZIP Suburgatory S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suburgatory (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suburgatory S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suburgatory S02E03

5.2.2014 8:58 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
díky moc!
5.11.2012 7:14 Frozen99 odpovědět
bez fotografie
super :-) díky moc
3.11.2012 15:54 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.11.2012 7:51 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nebude, budou ofiko.Bude prosím někdo překládat? :-)
jandivis, zaplať pán bůh, už jsem měla Trošku Strach. :-D
chey, Chrobák Vrecúško: Posledná krv :-D
Festivalový film, v dubnu půjde do kin. Není ještě venku. :-)
Přeložila bych, ale nepovedlo se mi najít zdroj. Takže narazíte-li na titulky v angličtině/španělšti
Vypočtený stav, napasovaný na odhad dokončení. Ne udávaný překladatelem.
Trochu mne mate, že procenta přibývají ;-))
Řekl bych, že to ještě nevyšlo a jen nás tu informuje, že na tom bude dělat.
Na jakou verzi ? THXDěkuji za tvou práci :-).
A čo si kúpiš z požiadaviek? Pokiaľ viem, tak nič.
Moc děkuji, že to budeš překládat.
Ked ti to tak ponahla, tak si niekomu zaplat, nech ti to prelozi. Zjavne si nepochopil, ze tu to rob
Dává-li ti práce na překladech (Three-Body obzvláště) pocit uspokojení a naplnění, přesto to ve svém
Díky za info. Moc se na to těším.Aspon nejake info pls...Těším se a děkuji
V pondělí 20.3. byl první díl dán k publikaci. Dosud nebyl schválen a na zveřejnění čeká. K dispozic
Pochopila jsem správně, že titulky k prvnímu dílu už byly zveejněny? Nejdou najít, hledám špatně? JI
Díky předem.
Ale kdepak. :-) Točí to Guillermo Del Toro pod názvem Ferda the Ant: Insect Killer.
Mravec Fero & chrobák Vrecko? Arbeit aller Spezies ;)
Ale slovenské by bodli. ;-)Kéž by se našel překladatel.
Bomba! Tenhle film vyhlížím už mraky let, a kvůli absenci lokalizovaných titulků jsem do toho nešel.
dakujemAhoj,nikde to neviem najstDíky předem mocOk, děkuji :-)
:-D :-D To bude ale český horor, netřeba titulky. :-D :-D


 


Zavřít reklamu