Suits S02E03 (2011)

Suits S02E03 Další název

Kravaťáci S02E03 2/3

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 2.7.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 511 Naposledy: 18.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 430 536 182 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suits.S02E03.Meet.the.New.Boss.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, Trakat
Korekce: Araziel
Přečas na WEB-DL: badboymajkl

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Suits S02E03 ke stažení

Suits S02E03 (CD 1) 1 430 536 182 B
Stáhnout v jednom archivu Suits S02E03
Ostatní díly TV seriálu Suits (sezóna 2)

Historie Suits S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S02E03

25.8.2015 20:42 Deathpro32 odpovědět
bez fotografie
sedí na Suits.S02E03.720p.Web-DL.ReEnc-DeeJayAhmed
17.8.2015 13:32 Bobo0077 odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
15.4.2013 8:01 iq.tiqe odpovědět
Paráda! Po první řadě konečně přečasy co skvěle sedí. badboymajkl zaslouží metál. A vy samozřejmě za překlad :-) Ještě trochu stlačit rychlost titulků dolů a bude to dokonalý.
5.12.2012 21:59 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
27.8.2012 19:44 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
18.7.2012 22:33 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
4.7.2012 14:46 lemrus odpovědět
bez fotografie
Super. Díky
2.7.2012 20:19 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jen pro info, na HBO GO už jsou první dvě epizody i s českými titulky.
Informace ke 14. epizodě: Verze LOL a DIMENSION mají lehce opožděný zvuk. Není to příliš rušivé, dá
Díky,vypadá to velice solidně!Tu sú anglické titulky.
Díky za odpověď, pokročilé vyhledávání po zběžném vyzkoušení funguje dobře. To ostatní jsem snad poc
Super. Díky.velke DAKUJEMMMMMM :)Našel by se překladatel?bys
nejdřív jsem se zaradoval, že někdo udělal titulky, a on je to lacotaraba :-((
Stejně by jsi tam nasekal chyb, takže raději ať se toho chopí někdo zkušený.
Dnes se tady vyrojili samí jazykozpytci. Jeden píše svahilsky a druhý tak nějak po cikánsku. :-):-)
Mě nepřekvapuje, že sis film vychutnal i s titulkama z tranclátoru :-)
Projizdel jsem Blu-ray rip od DRONES a prijde mi, ze zvuk ma slabou ozvenu (jako by byl nahranej z k
způsob vyhledávání zde má určitý důvod. jinde pod jedním názvem totiž vyhledáváš jednu konkrétní věc
Přes pokročilý vyhledávání to najdeš snadno.
Tak venku jsou kvalitní titule. (Ze začátku nebyly) Vypadají kvalitně, ale do 1600 řádků se mi moc p
A to já si zase s chutí trochu do adminů rýpnu. Když si odfiltrujete 99,99% textu, tak vám zůstane t
Dikes moc chlape a dufam, ze mozem napisat poklonu v zmysle, ze sa stava z teba dalsi urotundy@cbox.
Budu se snažit, ale spíše bych to viděl na pátek.
mám sice v sobě dvě sedmičky suchého Zweigeltrebe Rosé pozdní sběr Mikrosvín Mikulov 13°, ale za svý
jinak posledních 20 minut filmu je absolutní TOP emotional akční nářez ze všech filmů o zombících, c
Škoda,že se do toho nikomu nechce :/Hezky dneska bude hotovo, díky chlape.
já vím, že to nikdo nepřeloží, ale to neznamená, že tady nemohu zase něco po týdnu napsat - máme pře
The Enemy Within - také se připojuji s prosbou o překlad :-)
Paráda! Díky
Tož,ale toto je velká paráda.
Palec hore
Za mě, pokud jsou to ty titulky o velikosti 72,1kb jinak nevím od koho jsou, tak za mě dobrý. Skoukn
Vysvětlí mi někdo, co jsou ty procenta u titulků. Jestli je to za nějaký čas, nebo tak? Děkuji