Suits S02E09 (2011)

Suits S02E09 Další název

Kravaťáci S02E09 2/9

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.8.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 19 828 Naposledy: 24.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 638 688 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suits.S02E09.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Karppi, PedroCZ, slanecek, Trakat
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Suits S02E09 ke stažení

Suits S02E09
364 638 688 B
Stáhnout v ZIP Suits S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.8.2012 17:16, historii můžete zobrazit

Historie Suits S02E09

18.8.2012 (CD1) Clear  
18.8.2012 (CD1) Clear  
18.8.2012 (CD1) Clear  
17.8.2012 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S02E09

12.10.2013 15:29 leftback odpovědět
bez fotografie
diky
1.7.2013 17:40 blackalien odpovědět
bez fotografie
diky
22.5.2013 19:20 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.12.2012 21:56 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
21.11.2012 21:02 shenandoah odpovědět
bez fotografie
Děkuji
29.8.2012 15:14 zankika odpovědět
supr, díkas ;-)
25.8.2012 0:30 Nevada_noir odpovědět
Díky.

Jen poznámka: u titulku 920 bych řekla, že Harvey říká:
Ale pokud ještě někdy nazveš
Kevina Costnera starým mužem,
24.8.2012 15:38 Borstak odpovědět
bez fotografie
Děkuji! Dobrá práce!
23.8.2012 19:17 fezoj56 odpovědět
bez fotografie
srdecna vdaka
23.8.2012 10:08 migvaso odpovědět
bez fotografie
Opět velký dík!
21.8.2012 23:04 wwwwenousek odpovědět
bez fotografie
díky moc celému týmu za titulky :-)
20.8.2012 19:54 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
20.8.2012 19:50 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
19.8.2012 8:31 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
18.8.2012 22:44 Kolman3 odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na Suits.S02E09.720p.HDTV.x264-IMMERSE
18.8.2012 21:37 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader18.8.2012 19:50 Clear odpovědět

reakce na 526270


Tohle ještě nebyla poslední, ještě nás příští týden čeká minifinále, než si dá seriál pauzu a zbytek druhé série bude odvysílán v zimě... :-)
18.8.2012 13:12 pavelmu2 odpovědět
Děkuji.
18.8.2012 12:46 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
18.8.2012 12:25 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
18.8.2012 12:12 Bobkobal odpovědět
bez fotografie
dakujeme velmi pekne :-)
18.8.2012 11:01 zajo2603 odpovědět
bez fotografie
DIKY DIKY MOC::::: SI SUPER
18.8.2012 10:51 annelady Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díííky :-)
18.8.2012 6:53 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
18.8.2012 5:05 stavrogin34 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)