Summer of 84 (2018)

Summer of 84 Další název

 

Uložil
Savager666 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 412 Naposledy: 19.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 164 936 723 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Summer.Of.84.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na BluRay verzi.

Překlad: moje práce
Korektura: Togarinezumi (děkuji ti)
IMDB.com

Titulky Summer of 84 ke stažení

Summer of 84
2 164 936 723 B
Stáhnout v ZIP Summer of 84

Historie Summer of 84

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Summer of 84

22.10.2019 0:46 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1242739


Ok. Doufám, že už nikdy nic překládat nebudeš.
20.4.2019 23:41 K4rm4d0n odpovědět
Korektura rozhodně není na vysoké úrovni.
Vzhledem k tvému přístupu vidím, že by byla naprostá ztráta času ti sem něco vypisovat, takže tím ztrácet čas nebudu.
Ty titulky jsou hodně mírně řečeno nepovedené. Navíc tam máš dva titulky se špatně zadaným časem, kdy konec několikanásobně převyšuje délku filmu, takže pokud si to někdo neumí opravit, zůstanou tam viset až do konce filmu.
uploader11.4.2019 16:40 Savager666 odpovědět

reakce na 1234345


Tak si titulky nahraj sám a nepeskuj tady, díky :-) Korektura je v pořádku a na vysoké úrovni a jsem si jistý a sám jsem toho byl svědkem že jsou tu mnohem větší adepti na tenhle tvůj hejt. Dokonce jsou tu na webu nahraný titulky na seriály kde osoba nedokáže psát v ženském rodu... tak hodně štěstí.
13.3.2019 23:48 Dadel odpovědět
bez fotografie
Opravil jsem chyby v titulcích č. 99, 110, 112, 120, 135, 141, 145, 146, 149, 150, 152, 153, 168, 175, 180, 184, 197, 204, 205, 206, 220, 234, 235, 243, 267, 271, 293, 311, 314, 314, 329, 355, 408, 413, 415, 419, 438, 444, 445, 451, 462, 464, 494, 507, 520, 524, 529, 530, 558, 563, 564, 566, 584, 584, 606, 613, 619, 640, 644, 650, 652, 653, 657, 665, 669, 682, 683, 694, 713, 734, 736, 738, 742, 796, 805, 825, 914, 917, 919, 929, 934, 935, 950, 952, 954, 963, 984, 990, 993, 994, 996, 1001, 1010, 1024, 1032, 1047, 1079, 1117, 1130, 1142, 1144, 1149, 1150, 1150.
Ale celé ty titulky by si zasloužily předělat, jsou psané děsně křečovitým hovorovým jazykem (dokonce i tam, kde to nedává smysl, třeba u zpráv v TV), který je utrpení číst. A jsou děsně odfláklé, plné anglických citoslovcí (to jsem už neměl sílu opravovat), zbytků anglických slov jako "radio" (fakt by tě neubylo, kdybys tam přidělal čárky) a skoro neexistující interpunkce.
Taky jsem si dovolil opravit anglicismy jako "kontrola škůdců" a "budu tvoje odvedení pozornosti" (facepalm).
Protože mám jinou verzi, opravené titulky nahraju vedle. Autora titulků prosím, ať nahraje aktualizovanou verzi k oběma verzím a ať si mé připomínky vezme příště k srdci.
Osobu s nickem togarinezumi prosím, ať již nikdy nedělá žádné korektury.
12.3.2019 20:42 Dadel odpovědět
bez fotografie
zítra to sem vypíšu a rovnou opravím.
12.3.2019 20:35 Dadel odpovědět
bez fotografie
V těch titulkách je asi tak 100 gramatických chyb, hlavně že se tu prsíte, že prošly korekturou. Trochu soudnosti by vám neškodilo..
15.2.2019 19:03 Mkalich Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky moc
25.11.2018 18:34 furat1982 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za překlad:-)
25.11.2018 17:50 karliceko odpovědět
vdaka, sedia aj na
Summer.Of.84.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].mp4
23.11.2018 14:20 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.11.2018 1:03 Raraashek odpovědět
bez fotografie
Díky moc, super.
22.11.2018 22:05 anakyn33 odpovědět
špatný časování - řádek 419 :-D .ale jinak super titulky :-D
22.11.2018 19:56 anakyn33 odpovědět
díky
22.11.2018 13:55 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (: