Super High Me (2007)

Super High Me Další název

 

Uložil
bez fotografie
xahorakm Hodnocení uloženo: 3.12.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 383 Naposledy: 17.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 888 512 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dvdrip.xvid-nodlabs, DVDSRC.XViD-TRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky FUNGUJÍ A SEDÍ !!!
Povoluji jakékoliv úpravy titulků pro osobní účely, pro další úpravy kvůli případnému uploadu potřebný souhlas autora - tudíž mě ;-)
IMDB.com

Titulky Super High Me ke stažení

Super High Me (CD 1) 733 888 512 B
Stáhnout v jednom archivu Super High Me
titulky byly aktualizovány, naposled 4.12.2008 15:01, historii můžete zobrazit

Historie Super High Me

4.12.2008 (CD1) ADMIN_ViDRA kompletní kontrola syntaxe
4.12.2008 (CD1) ADMIN_ViDRA opravena chyba syntaxe
3.12.2008 (CD1) xahorakm Původní verze

RECENZE Super High Me

24.12.2008 1:28 SpiderPig odpovědět
bez fotografie
srab: jj korekci určitě udělej, pro nás neanglicky mluvící huliče. Předem dík a taky dík xahorakmovi :-)
uploader23.12.2008 22:56 xahorakm odpovědět
bez fotografie
srab: ne nehulim a ten kdo huli to urcite na titulkach pozna - jako ty:-). Jen me ten film zaujal tak sem se pokusil o preklad. Korekce vsichni uvitaji, uved ale puvodniho autora:-). Urcite to skouknu, ten film je mazany:-D
23.12.2008 19:09 srab odpovědět
bez fotografie
pro xahorakm: hulíš? Já hulim, jak hlavní protagonista a dle mě v celku dobrej rychlo překlad. Až na to, že je tam docela hodně nepochopenýho humoru, nebo vět který nedávaj smysl. Tudíž udělám asi korekci. Weed není totiž rostlinka, ale ganja=tráva :-)) + spousta dalších ganja vtipů.
15.12.2008 17:17 Dima odpovědět
bez fotografie
sedi i na Super.High.Me.2007.DVDSRC.XViD-TRG
6.12.2008 11:43 infectedmike odpovědět
bez fotografie
omlouvám se,opravdu ty první titulky po 50 minutě nejdou,shlídnul jsem to až včera...
5.12.2008 12:02 infectedmike odpovědět
bez fotografie
já si filmy vypaluju a dívám se na ně z křesílka v DVD playeru a funguje to skvěle
uploader4.12.2008 17:48 xahorakm odpovědět
bez fotografie
Yop, už to funguje!!!
Chci ještě jednou poděkovat ViDRa-ovi
za jeho pomoc...;-)
4.12.2008 17:22 rado78 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-) uz dlho som susil tento film na HDD ;-)
4.12.2008 15:02 ADMIN_ViDRA odpovědět
tak jsem na to mrkl a opravil syntaxi celkově
uploader4.12.2008 14:25 xahorakm odpovědět
bez fotografie
titulky mi v editoru porad nejdou otevrit.
Kdyby vas jeste neco napadlo napiste to sem.
Ja az dojdu dom tak to zkusim este jednou projit a zkusit najit tam chybu.
uploader4.12.2008 14:00 xahorakm odpovědět
bez fotografie
No, tak ViDRa mi tam našel chybu v syntaxi, tímto mu moc děkuji.
Sry všem co to nešlo, ale už by to mělo byt OK ;-)
4.12.2008 0:43 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
symtax error 1858 ... moje verze Super.High.Me.2007.DVDRip.XviD ;-)
3.12.2008 22:28 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
V Subtitle mi to taky píše na 122 řádku,VLCplayer asi neznám,nebo ho nemám,nebo jsem nechápavý,ale jede mi to v Nero Show Time playeru,ale zasekne se to asi uprostřed na jedé větě,a film jede dál ale titulky už ne,tak jsem s toho jelen,zajímavé že nikdo jiný se tu neozval že mu to nejede......
uploader3.12.2008 22:10 xahorakm odpovědět
bez fotografie
to jirkazuza: No mě to pise chybu titulku c 1858 (kterej tam ani neni-ale tim to urco neni) v DVD playeru5, WMPcku i v MediaPlayerClassic a v programu pro praci s titulky SubtitleTool: "Chyba pri cteni titulku na radku c.122."...
ALE ve VLCplayeru to JDE NORMALNE - zkus ten a napis...
3.12.2008 19:41 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
to xahorakm: vsfilter-syntax error at line 1857
uploader3.12.2008 19:22 xahorakm odpovědět
bez fotografie
to jirkazuza: A co ti to pise?
3.12.2008 18:13 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
nevím,jestli to dělá jenom mě,ale nejde mi to přehrát s těmito titulky-háže mi to chybu....
3.12.2008 17:29 infectedmike odpovědět
bez fotografie
paráda,dlouho jsem čekal na titulky,dnes to zkouknu
3.12.2008 7:11 properbitch odpovědět
bez fotografie
asi to mas ulozene v jednom z formatu, ktery tvuj program nepodporuje (ANSII, UTF8, UNICODE..)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie
Mně se to stává pravidelně každý den už asi dva měsíce, vždy při prvním kliknutí na titulky v sekci
Jdu na to :)Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?
Mám síce nainštalovaný uBlock, ale tu ho mám vypnutý. A občas mi to spraví, aj keď je stránka už dlh
Co takhle Revolut?? Je to zdarma a platby od kohokoliv a od kudkoliv zdarma a hned, i se směnou za s
Na verzi The First Season 1 1080p HULU WEB-DL stačí ubrat 7-8 sekund u prvního dílu. A sedí to perfe
Info o stavu ?dakujem za titulky, len si tam oprav I za ldiky tesim se moc moc :)Připojuji se a díkyděkuji, později si film dám s hotovými.Díky kouzelníku! :)
Výborně, palec nahoru za to ,že bude překlad :-).
Když tak bych zkusil Martial Universe-2018,třeba bude o něj větší zájem.P.S.zatím všude jinde je,tak
tebe překvapilo, že když sis překlad zapsal den potom, co seriál vyšel, že se do něj nikdo další nep
Za málo :) Překvapilo mě, že do toho nikdo nešel zatím. sám na ten seroš čekám :) Tak to třeba někom
První díl je ve frontě na schválení. Tak snad se k tomu admini dostanou brzo :)
dvdreleasedates.comDěkuji za radu :)