Supergirl S01E02 (2015)

Supergirl S01E02 Další název

Stronger Together 1/2

Uložil
bez fotografie
megica Hodnocení uloženo: 4.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 447 Naposledy: 7.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 736 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.X264-DIMENSION, HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené pre www.COMICBOX.eu
Preklad: Hawksnephew & MEgi
IMDB.com

Titulky Supergirl S01E02 ke stažení

Supergirl S01E02 (CD 1) 1 736 B
Stáhnout v jednom archivu Supergirl S01E02
Ostatní díly TV seriálu Supergirl (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 7.11.2015 19:28, historii můžete zobrazit

Historie Supergirl S01E02

7.11.2015 (CD1) megica Drobné opravy
7.11.2015 (CD1) megica  
4.11.2015 (CD1) megica Původní verze

RECENZE Supergirl S01E02

10.11.2015 18:36 bounas odpovědět
Díky moc!
7.11.2015 13:24 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
7.11.2015 1:53 elficek odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
6.11.2015 14:37 bujo76 odpovědět
bez fotografie
vďaka
5.11.2015 20:19 goginka21 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že to záleží na čase, kedy sa titulky tu nahrajú. Ale čudujem sa, že sa tu to nikde nepíše,
OK-držím palce aby to bylo co nejdřív.
Jak dlouho trvá schvalování:
Titulky se schvalují většinou každý den, ale vše samozřejmě záleží na
Ono jak jsem psal už u jiného překladu. WotW beru jako oddychovku, kde člověk snaží přeložit, aby to
Je normální, že se čeká na schválení titulků 6 týdnů?
nějak nechápu ten hon na uživatele tominotomino95. Požádal o nahrání titulek z Netflixu. Pokud vím t
Je to v podstate jedno ... oba výrazy sú správne. Ja používam radšej kratšie výrazy, ak sa dá ...
Já si tvé práce samozřejmě vážím a nechtěl jsem se tě nějak dotknout.Bohužel nemohu vědět, že začína
Udělal by někdo k tomuto filmu titulky?
nic se neděje, rádi si počkáme, já tedy ano :-)
jestli jsem tě zklamal, tak se ti omlouvám, ale kdybys sám překládal, tak pochopíš, že člověk taky p
Chlape, zkus si někdy něco přeložit a potýkat se u toho s problémy. Jak jsem psal, dělal jsem reinst
Tak jsem to asi zakřikl.
The.Goldfinch.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
potom daj spätnú väzbu :D
Já jsem zvědavej, jestli někde seženu ten film, když už budou titulky. Pošli mi pak pls do mailu, co
??? Jako se divim, ze uzivatel tominotoatd ma jeste vubec ucet. Smazat. Takovy user je presne duvod,
na verziu SHITBOX
Jo, baví mě to, je to zajímavej seriál. A určitě vydržím. Když se zakousnu, nepustím :).
Kedy budú tie titulky? Ja odhadujem podľa stavu najneskôr v piatok/sobotu. A potom ich môžem preloži
Chápu. Není kam spěchat. Klidně až celý seriál najednou, abys měl díly mezi sebou konzistentní. Hlav
Ještě není zač :). Jde to hrozně pomalu. Furt musím googlit ten jejich slang. Ale alespoň tu mám dva
Gemini Man 2019 1080p WEB-DL DD5 1 H264-CMRGMohu nějak podpořit v překladu?Nechtěl by to někdo přeložit?Víťaz 7 cien Goya 2019.Díky moc, že ses toho ujal!Aj ja dakujem :)
desade, neskúsiš po tomto opäť preklad dánsko-švédskeho "Queen of Hearts"? Dnes vyšla kvalitná 1080p
Ahojte,
najde sa niekto ochotny na preklad tituliek prosim?

Dakujem.