Superman/Batman: Public Enemies (2009)

Superman/Batman: Public Enemies Další název

Superman a Batman: Veřejní nepřátelé

Uložil
bez fotografie
petkaKOV Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 829 Naposledy: 16.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 789 762 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Superman.Batman.Public.Enemies.2009.DvdRip.Xvid-NOiR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vyborna tymovka z DC Universe

sedi i na:
Superman.Batman.Public.Enemies.2009.DVDRip.XviD-ViSiON
Superman.Batman.Public.Enemies.2009.DVDRiP.XviD-DVSKY
Superman.Batman.Public.Enemies[2009]DvDrip-aXXo

V pripade potreby nacasuji na jine verze.
= tzn. ze precas zajistim sam, na pozadani, pripadne jinak po domluve.

enjoy!
IMDB.com

Titulky Superman/Batman: Public Enemies ke stažení

Superman/Batman: Public Enemies
735 789 762 B
Stáhnout v ZIP Superman/Batman: Public Enemies
titulky byly aktualizovány, naposled 22.9.2009 9:28, historii můžete zobrazit

Historie Superman/Batman: Public Enemies

22.9.2009 (CD1) petkaKOV oprava Shazam (diky KocourAsitaka)
21.9.2009 (CD1) petkaKOV Původní verze

RECENZE Superman/Batman: Public Enemies

26.1.2010 18:38 zuppe odpovědět
bez fotografie
dik
1.1.2010 10:32 81splinter odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne. Dobrá práca :-D
4.12.2009 11:50 insertiq odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
23.9.2009 18:05 mingo400 odpovědět
bez fotografie
dakujem velice :-)ZA
uploader22.9.2009 9:29 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
to KocourAsiatka: Tva pripominka je velice spravna. Dekuji. Opraveno.
21.9.2009 23:50 KocourAsitaka odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, jenom malá oprava, na 437.
00:44:40,896 řekne Captain Marvel SHAZAM! (což je jeho superhrdinské heslo) a ne překvapení.
21.9.2009 18:42 1Carlos1 odpovědět
bez fotografie
moc pekna komiksovka
21.9.2009 17:57 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky!
21.9.2009 8:47 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
díky
21.9.2009 8:25 tonyclifton odpovědět
bez fotografie
vytecne, diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.