Superman and Lois S01E01 (2021)

Superman and Lois S01E01 Další název

  1/1

Uložil
Kopeeec Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 24 Celkem: 1 377 Naposledy: 20.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
RIP z VOD (HBO), přečasováno na AMZN rls...
Překlad: Anna Křížková

Sedí na Superman.and.Lois.S01E01.Pilot.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

Nejslavnější superhrdina na světě (Tyler Hoechlin) a nejznámější komiksová novinářka (Elizabeth Tulchová) jsou nuceni čelit dosud největší výzvě – stresu, tlaku a problémům, jimž jsou pracující rodiče v dnešní společnosti vystaveni.(HBO Europe)
IMDB.com

Trailer Superman and Lois S01E01

Titulky Superman and Lois S01E01 ke stažení

Superman and Lois S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Superman and Lois S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Superman and Lois (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Superman and Lois S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Superman and Lois S01E01

3.3.2021 10:02 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
2.3.2021 15:06 RAZZER odpovědět
bez fotografie
Na verziu Superman.and.Lois.S01E01.REPACK.1080p.HDTV.x264-aFi nesedia.
2.3.2021 14:33 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
2.3.2021 13:48 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
1.3.2021 23:03 vasabi odpovědět

reakce na 1399888


Nepoužívá??? Proč by to proboha dělali? Chyba bude asi někde jinde:-)
1.3.2021 22:52 vasabi odpovědět

reakce na 1399839


Kdyby jen kurzíva, ale i to časování je o mnoho lepší. Osobo, aktualizuj to, prosím.:-)
28.2.2021 16:58 X-Hawk odpovědět
bez fotografie
Díky
27.2.2021 20:44 p23a11s odpovědět
bez fotografie
Dikens
27.2.2021 12:50 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
27.2.2021 9:32 pppeeetttrrr odpovědět
díky
26.2.2021 19:16 speedy.mail odpovědět

reakce na 1400070


Zkus si zobrazit ten fragment prvního řádku titulků a tu italiku tam uvidíš. Přehrávač to sice nezobrazuje (asi až v budoucnu?) ale už se to dá z toho vytáhnout.

Viz
"< span fontStyle="italic" >Nejživější vzpomínky mám na den,< br >< /br >
< span fontStyle="italic" >kdy se můj život změnil."

fontStyle italic je atribut v ttml pro specifikování italiky :-)
Rozumím tomu poměrně dobře si myslím.
26.2.2021 18:59 djsulo odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader26.2.2021 17:59 Kopeeec odpovědět

reakce na 1399891


A zkusil jsi si to vůbec pustit ? :-) Protože při prehrávání tam fakt žádnou italiku nemám a nevěřím že by bylo nutné tohle někde ještě donastavovat :-).
26.2.2021 16:06 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.2.2021 15:32 EMichael odpovědět
bez fotografie
díky
26.2.2021 11:18 Kaštec odpovědět
bez fotografie
ale mitop nejzivejsi by tam asi meli byt nejasnejsi
26.2.2021 11:16 Kaštec odpovědět
bez fotografie
Výborná práce , včera jsem poprvé zkoušel překladat, ale Tady je na miste jiste zkušenost . a dobre orientování v angličtině , predstavivost a cit . nádhera
26.2.2021 8:22 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
26.2.2021 1:47 speedy.mail odpovědět

reakce na 1399888


"Nejživější vzpomínky mám na den,
kdy se můj život změnil."
26.2.2021 1:42 speedy.mail odpovědět

reakce na 1399888


To není pravda. Kde by se asi ta kurzíva v souboru vzala? Myslíš, že by to někdo ručně dopisoval? Naopak se nepoužívá k přehrávaní v HBO GO ten srt soubor z api, které Koopec stahuje. Přehrává se ttml, kde italika je. To že to nedělá ten script, co ti poslal Zandera nic neznamená, ten totiž by default stahuje srt přes api, a ttml jen při speciálním přepínači (ale špatně to parsuje).
26.2.2021 0:37 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1399851


Kopeeec má pravdu. HBO už kurzívu ve svých titulkách nepoužívá. Proto ani ve výsledném ripu nemohou být.
25.2.2021 21:48 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji
25.2.2021 21:12 speedy.mail odpovědět
Nemáš proper rip. Kurzíva ti tam chybí, na zdroji je, když víš jak ji získat. Ale už to někdo nahodil.
uploader25.2.2021 21:00 Kopeeec odpovědět

reakce na 1399839


Já mám proper rip, nevím kde jsi sehnal tohle ale kurzíva při přehrávání a v srt souboru uloženého na hbogo.cz není ;-)
25.2.2021 20:32 speedy.mail odpovědět
Tady proper rip včetně kurzívy. Můžeš si to nahradit.

příloha Superman.and.Lois.S01E01.WEBRip.x264-ION10.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.