Supernatural S06E02 (2005)

Supernatural S06E02 Další název

Lovci duchů S06E02 6/2

Uložil
bez fotografie
lukassscze Hodnocení uloženo: 2.10.2010 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 3 984 Naposledy: 22.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 678 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro supernatural.s06e02.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
== AMW.CZ PŘEKLADATELSKÝ TÝM == </font>
== Lukasss, jouzinka, Katie, Cheyenee, Pegas 09, BlackCry ==
---
Verze 1.0
Nové verze na amw.cz
IMDB.com

Titulky Supernatural S06E02 ke stažení

Supernatural S06E02 (CD 1) 367 678 B
Stáhnout v jednom archivu Supernatural S06E02
Ostatní díly TV seriálu Supernatural (sezóna 6)

Historie Supernatural S06E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Supernatural S06E02

6.2.2013 9:18 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
7.10.2010 23:57 naelko odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
4.10.2010 10:25 mojemojemoje odpovědět
bez fotografie
moc děkuju.. už se nemůžu dočkat
3.10.2010 11:26 kate9.sp odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
3.10.2010 8:43 lin79 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
2.10.2010 20:04 Bullseve odpovědět
bez fotografie
gjčko

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jak jsem psal myslel jsem to v dobrém, do teď jsem jen stahoval.
Opravil jsem ty co jsem předělával
Rozpracovane uz tam nie su a v schvalene titulky ich nenaslo?
Prosím o překlad na release: Amateur.2018.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTG[EtHD]
Děkuji
Velke DEKUJI ze ses toho ujal moc se tesim moc moc :)
Superrrrrrrrrrrr tesimmmmmmm se a dekuji Blacku
Moc si me potesil moc moc moc velke DEKUJIIIII :)
a vzhledem k tomu, že sis překlad nezapsal do sekce rozpracovaných titulků, titulky tam budou čekat.
Rád by som sa titulkomata spýtal, či plánuje pokračovať v preklade seriálu The OA (práve bola zverej
Nič v zlom, ale to bola taka chu...ina, že amen :D
Trochu nefér vůči Helik79, která si poctivě překlad zapsala do rozpracovaných a už ho má skoro hotov
Zrovna tohle byla slušna scifi (polo)komedie. Když si vezmu kolik srajd vychází...
Pokud má někdo zájem, tak jsem to přeložil :) Titulky čekají na schválení.
Není zač :-)Super, diky moc za tvoj cas
Jako starý karbaník jsem nikdy ani na turnajích (Mariáš) neslyšel použít slovo cut. Tím nevylučuji,
Si všímám trendu, že jsou filmy čím dál víc ukecanější. Před deseti lety byl standard 90 minutového
Taky bych prosil o preklad.Škoda. :(
Hrozně moc velké díky.Jsi nejlepšííííí
Hrozně moc děkuji.Moc děkuji.
Náhodně jsem proklikal pár epizod a všechny tři řady jsou zatím bez českých titulků.
děkuji těším sedíky za překladDiky moc,super.HlasPeckaaaa,diky moc.Hlas
Ahoj. Mám otázku na ty, co mají předplacený Netflix. Vím, že je na Netflixu i Riverdale a chci se ze
Nemůžu se dočkat!!!Taky to znám jako "sejmout".Díky moc!Děkuji Langi