Supernatural S06E05 (2005)

Supernatural S06E05 Další název

Lovci duchů S06E05 6/5

UložilAnonymní uživateluloženo: 24.10.2010 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 627 Naposledy: 14.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 470 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro supernatural.s06e05.hdtv.xvid_fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
== AMW.CZ PŘEKLADATELSKÝ TÝM ==
== Lukasss, Katie, Cheyenee, Pegas, BlackCry ==
---
Verze 1.0
Nové verze na amw.cz
IMDB.com

Trailer Supernatural S06E05

Titulky Supernatural S06E05 ke stažení

Supernatural S06E05
367 470 000 B
Stáhnout v ZIP Supernatural S06E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Supernatural (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Supernatural S06E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Supernatural S06E05

6.2.2013 14:57 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
26.10.2010 17:11 Petty.ec odpovědět
bez fotografie
dík moc :P
25.10.2010 23:03 john-locke odpovědět
bez fotografie
diky
25.10.2010 21:59 DemonAzazel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka !!! Dokážem len obdivovať vašu prácu ...
25.10.2010 21:58 DemonAzazel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka !!! Dokážem len obdivovať vašu prácu ...
24.10.2010 16:28 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky Mooc ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.


 


Zavřít reklamu