Supernatural S13E05 (2005)

Supernatural S13E05 Další název

Lovci duchů 13/5

Uložil
shurin Hodnocení uloženo: 11.11.2017 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 21 Celkem: 2 213 Naposledy: 14.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 291 215 108 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro SVA, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
== AMW.CZ PŘEKLADATELSKÝ TÝM ==
== Shurin, Shadowness, Tarzánek ==
== Časování & Korekce: Shurin ==
== Korekce: LOYF ==

Pozor, tentokrát nesedí na všechny HDTV ripy, jen SVA a AFG, pro 1080p.PLUTONiUM je přečas.
IMDB.com

Titulky Supernatural S13E05 ke stažení

Supernatural S13E05 (CD 1) 291 215 108 B
Stáhnout v jednom archivu Supernatural S13E05
Ostatní díly TV seriálu Supernatural (sezóna 13)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.11.2017 20:19, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Supernatural S13E05

12.11.2017 (CD1) shurin v1.1 - korekce
11.11.2017 (CD1) shurin Původní verze

RECENZE Supernatural S13E05

29.1.2018 12:23 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
16.11.2017 18:18 scarylady odpovědět
bez fotografie
díky :-)
uploader13.11.2017 21:59 shurin odpovědět

reakce na 1111312


Vytvořil jsem přečas na PLUTONiUM, za chvíli probublá.
13.11.2017 17:30 groberto odpovědět
bez fotografie
Dakujem
13.11.2017 7:46 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.11.2017 4:58 Johny.ZX odpovědět
bez fotografie
Budou taky na AMZN.WEBRip ?:-)
12.11.2017 21:32 Fejkers odpovědět
bez fotografie

reakce na 1111294


Ok jelikož na u.l.o.z.t.o dimension verze tentokrat neni a na 1080p.HDTV.x264-PLUTONiUM.mkv nesedí :/
uploader12.11.2017 20:22 shurin odpovědět

reakce na 1111276


Mělo by to být klasicky na HDTV verze, takže v tomhle případě i SVA
12.11.2017 19:37 werrully odpovědět
bez fotografie
Mooc moc moooooc děkuji!!!! :-) ☼♥☼
12.11.2017 19:33 Fejkers odpovědět
bez fotografie
Na kterou 1080 verzi tyhle titulky sedí?
12.11.2017 18:59 honza.11 odpovědět
bez fotografie
děkuji za překlad :-)
12.11.2017 15:18 DastyHarst odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! Jste super!
12.11.2017 13:58 miravlak odpovědět
díky! :-)
12.11.2017 13:57 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
12.11.2017 11:23 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
12.11.2017 9:59 120674 odpovědět
bez fotografie
Děkuju uctivě.....
12.11.2017 9:51 nelinek69 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
12.11.2017 7:46 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
11.11.2017 23:10 allmyx odpovědět
bez fotografie
Velmi děkuji :-)
11.11.2017 22:54 hanyzsek odpovědět
bez fotografie
díky moc
11.11.2017 20:13 Jannis17 odpovědět
bez fotografie
Hned mám lepší večer!! Díky :-)
11.11.2017 20:12 jitta odpovědět
bez fotografie
díky moc
11.11.2017 20:01 hitman732 odpovědět
bez fotografie
Díky bro

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dekuji moc.Vopred dakoval za title :)
Jo, jasně, alternativa. No, každopádně, poprosil o titulky, tak třeba se někdo najde.
Tak touhu mít může, ale když titulky nikdo neudělám, má smůlu:) Mevrt pouze nabídl alternativu, kdyb
A? Nedávno jsem zahlídla v bedně Podfukáře a Ruffala mluvil král afektu Saic. Tož to sorry, ale to f
Prelozil bych je, ale neumim je nacasovat. Udelate to nekdo?
Tento film je snadno dostupný v dabované verzi.
Neexistují titulky na tento film, který je docela dobře hodnocený. To se mi ještě nestalo, aby nebyl
Sociálne nešikovný mladý muž unesie aspirujúcu herečku s nádejou, že sa do seba zamilujú.

Rosy.20
Já to nesleduju. Viděl jsem hvězdičky a počet nahraných titulků, tak jsem bral, že překládá. Ono v d
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip