Supernatural S13E18 (2005)

Supernatural S13E18 Další název

Lovci duchů 13/18

Uložil
shurin Hodnocení uloženo: 15.4.2018 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 17 Celkem: 1 565 Naposledy: 20.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
== AMW.CZ PŘEKLADATELSKÝ TÝM ==
== Shurin, Tarzánek ==
== Časování & Korekce: Shurin ==
== Korekce: LOYF ==
IMDB.com

Titulky Supernatural S13E18 ke stažení

Supernatural S13E18 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Supernatural S13E18
Ostatní díly TV seriálu Supernatural (sezóna 13)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.5.2018 21:24, historii můžete zobrazit

Historie Supernatural S13E18

14.5.2018 (CD1) shurin v1.1 - korekce
15.4.2018 (CD1) shurin Původní verze

RECENZE Supernatural S13E18

25.4.2018 22:12 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
23.4.2018 19:01 groberto odpovědět
bez fotografie
Dakujem
18.4.2018 13:16 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
16.4.2018 15:23 sustanon odpovědět
bez fotografie
(y)
16.4.2018 7:41 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
15.4.2018 21:10 120674 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
15.4.2018 12:03 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
15.4.2018 11:59 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
15.4.2018 11:58 Joe77 odpovědět
bez fotografie
Díky :-).
15.4.2018 11:38 allmyx odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
15.4.2018 10:56 cika odpovědět
bez fotografie
díky
15.4.2018 10:52 miravlak odpovědět
díky!
15.4.2018 10:29 jitta odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
Pokud me zrak nesali, tak v rozpracovanych to mame zapsane oba dva. SK i CZ preklad. Nevim, co na to
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Jedina normalna odpoved čo som kedy dostal.
Zvyčajne nemusim hladat SK preklad preto ze viem ze to
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
Viz odpovedi ViDRY a kolegy;) S prekladama se obecne neflakam(e), zbytecne nezdrzujeme, nelelkujeme.
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
UniCorn překládá titulky od Sarinka.luc z SK do CZ, takže až budou SK, tak na stejnou verzi bude čes
verzi máš napsanou u SK překladu.
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos