Survivor S10E13: Palau (2005)

Survivor S10E13: Palau Další název

Kdo Přežije S10E13: Palau 10/13

Uložil
bez fotografie
Rickmen Hodnocení uloženo: 27.11.2010 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 830 Naposledy: 8.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro survivor-1013-pdtv-xvid-tcm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil z polských titulků Zacharry Alex (Zacharry-Alex@seznam.cz) pro server KdoPrezije.blog.cz (facebook.com/KdoPrezije).

Přečasoval kaper77.

Překlad série pokračuje.
IMDB.com

Titulky Survivor S10E13: Palau ke stažení

Survivor S10E13: Palau (CD 1) 365 000 000 B
Stáhnout v jednom archivu Survivor S10E13: Palau
Ostatní díly TV seriálu Survivor (sezóna 10)

Historie Survivor S10E13: Palau

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor S10E13: Palau

6.12.2010 11:45 zbubniak odpovědět
bez fotografie
ak niekto chcete veeeelmo rychlo niekto titulky na posledny diel Palau aj s reunion, tak som vam sem uploadol strojovy preklad z polstiny, da sa to uplne perfektne vyrozumiet, ja som uz nedokazal cakat :-) stahujte tu: http://www.uloz.to/6828329/survivor-palau-s10-e14-e15-the-ultimate-shock-and-the-reunion-dvd-xvid-srt
uploader1.12.2010 17:34 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Měl by :-)
1.12.2010 8:34 Jirgen32 odpovědět
bez fotografie
jj opravdu moc díky za super práci... 14 díl vim, že se překládá , ale chci se zeptat bude se překládat i reunion show ?
30.11.2010 19:01 muflon111 odpovědět
bez fotografie
Díky, je to super prácička :-)
28.11.2010 7:56 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
Co jsem se dozvěděl tak 12 díl měl překládat někdo jiný...ale nedokončil to...a jeho pokračovatel má rozdělaný 14 díl ..tak asi až ho dodělá tak dokončí tu 12...jinak další info na kdoprezije.blog.cz
28.11.2010 7:55 Jirgen32 odpovědět
bez fotografie
ahoj, díky za překlad na 13 díl, ale proč neni prvně přeloženej 12 díl ?
28.11.2010 1:23 kissintime odpovědět
bez fotografie
Sakra, kde utekla 12 tka ??
27.11.2010 22:52 goner96 odpovědět
bez fotografie
DÍKY!!! DÍKY!!! DÍKY!!! Jsem moc rád, že tahle poslední zatím nepřeložená série nezůstala zapomenuta

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
K ripu Made.in.Italy.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Také bych rád. Jde o 8 hodinových dílů. Hodnocení slušné. Můžu poskytnou ENG titulky, které jsou v r
Díky, potěšilo. Je to první film, co jsem od něho viděl a musel jsem to ze sebe dostat. Aspoň zde, v
není žádný zdroj
Také bych se přidal, holandské filmy, ty já můžu.
poprosim titulkyNa jaké verze je prosím překlad?
Já vím, to mám ráda. :-D A má to jen hodinu.
Souhlasím. Hodina a půl je občas až moc, když je to pěkná sra*ka. Předevčírem jsem se díval na Pooku
Je to takovy remix unfriended+darknet+Friend Request+Unfriended:Dark Web+Deep Web = Host :) ale mozn
Host 2020 - prosím, má to docela dobré ohlasy. :-)
The.Last.Narc.S01.WEB.H264-BTX
Podle mě kámen úrazu je délka... hodinu a půl není úplně nej... ale tak 50minut by bylo něco jiného
Opravdu by se nemohl někdo najít?? Prosím?:)
Opravdu nikdo?
Ahoj.
Možná,že jsem první,kdo žádá o překlad tohoto seriálu,ale věřím,že nejsem poslední.
Prosím,p
Snad budou i české titulky...
to MikiMichalOstrava
nejsi poslední,už jsem na netu našel pl,en,arb
Ešte raz vďaka. A to Tvoje vyznanie v popise je okamžite pochopiteľný prirodzený následok kontaktu s
Tak za mě by to byla škoda. Občas se jim objeví nějaký eso. A i když je něco hraničící s oním slovem
Už se nemnůžu dočkat...Je to zenska
Zdá se, že lepšího překladatele do češtiny si nemohl přát ani sám Ceylan :)
Anglické (EN) titulky na YTS verziu An.American.Pickle.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Bol by som rád za tie anglické titulky, keby si ich sem dal ako zdrojové titulky. Vieš, ja, na rozdi
kocábka andělka (andulka)okurek:-)
A co třeba: Ať se himlgergot propadnu, jestli to ty nezvládneš. Jistě, že to zvládnu, kapitáne Joe,
Má to být někdy teď v srpnu na HBOGO pod názvem Americká nakládačka.
no skoda ze sa to takto skoncilo,je to dobry film a tesili sme sa na titulky vsetci