Survivor S14E08:Fiji (2007)

Survivor S14E08:Fiji Další název

Kdo přežije Fiji 14/8

Uložil
bez fotografie
scottytoo13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.12.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 087 Naposledy: 7.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 361 216 000 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Survivor.S14E08.PDTV.XviD-SiTv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com
Kinobox

Titulky Survivor S14E08:Fiji ke stažení

Survivor S14E08:Fiji
361 216 000 B
Stáhnout v ZIP Survivor S14E08:Fiji
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 14)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Survivor S14E08:Fiji

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor S14E08:Fiji

8.1.2009 11:38 divx1 odpovědět
bez fotografie
dik za preklad! cenime si toho. velmi rad by som videl doprekladanu tuto 14 seriu.
3.1.2009 15:00 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
scottytoo13 jdi do toho, těšíme se na další díly ! Díky Ti !!!!!!!!!!!!!!!!!
31.12.2008 11:49 LuckyLuck36 odpovědět
Dík já tuten díluž skoro přeůožil hele mám anglické titulky na 9. a 11. díl pokud chceš překládat?
30.12.2008 13:38 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Woow další díl Fiji, díky moc! Pokračuj!! ;-)
uploader30.12.2008 13:26 scottytoo13 odpovědět
bez fotografie
Sory, omlovám se za chybný název verze. Samozřejmě je to Survivor.S14E08.PDTV.XviD-SiTv.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.


 


Zavřít reklamu