Survivor S14E08:Fiji (2007)

Survivor S14E08:Fiji Další název

Kdo přežije Fiji 14/8

Uložil
bez fotografie
scottytoo13 Hodnocení uloženo: 30.12.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 070 Naposledy: 18.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 361 216 000 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Survivor.S14E08.PDTV.XviD-SiTv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Survivor S14E08:Fiji ke stažení

Survivor S14E08:Fiji (CD 1) 361 216 000 B
Stáhnout v jednom archivu Survivor S14E08:Fiji
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 14)

Historie Survivor S14E08:Fiji

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor S14E08:Fiji

8.1.2009 11:38 divx1 odpovědět
bez fotografie
dik za preklad! cenime si toho. velmi rad by som videl doprekladanu tuto 14 seriu.
3.1.2009 15:00 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
scottytoo13 jdi do toho, těšíme se na další díly ! Díky Ti !!!!!!!!!!!!!!!!!
31.12.2008 11:49 LuckyLuck36 odpovědět
Dík já tuten díluž skoro přeůožil hele mám anglické titulky na 9. a 11. díl pokud chceš překládat?
30.12.2008 13:38 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Woow další díl Fiji, díky moc! Pokračuj!! ;-)
uploader30.12.2008 13:26 scottytoo13 odpovědět
bez fotografie
Sory, omlovám se za chybný název verze. Samozřejmě je to Survivor.S14E08.PDTV.XviD-SiTv.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.