Survivor S19E07: Samoa (2009)

Survivor S19E07: Samoa Další název

Kdo přežije: Samoa 19/7

Uložil
bez fotografie
scottytoo13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 962 Naposledy: 15.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 501 332 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Survivor.S19E07.HDTV.XviD-LMAO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Survivor S19E07: Samoa ke stažení

Survivor S19E07: Samoa
367 501 332 B
Stáhnout v ZIP Survivor S19E07: Samoa
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 19)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Survivor S19E07: Samoa

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor S19E07: Samoa

23.8.2012 21:51 kubajsm1987 odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
27.1.2010 22:39 Malakal odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju :-) Popravdě vůbec nechápu, proč ty titulky někdo dělá... Ale fakt smekam ;-)
8.11.2009 22:05 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Sufkus: Díky za odpověď. Takže tento díl nepasuje na 720p verzi, nemohl by jsi to kdyžtak posunout, ať to sedí a nahrát? ;-)
8.11.2009 22:04 Rickmen odpovědět
bez fotografie
TiniTana: Na Warforu jsou tyto série The Amazing Race s CZ titulky:

The Amazing Race 08: Family Edition
The Amazing Race 09
The Amazing Race 10
The Amazing Race 11: All-Stars
The Amazing Race 12
The Amazing Race 13
The Amazing Race 14

Patnáctka teď běží v USA.

SK dabign tam je u série 1. a 2. Takže nepřeložené série jsou pouze od 3. do 7.

uploader8.11.2009 16:39 scottytoo13 odpovědět
bez fotografie
Zítra to bude hotové. Ještě se na to musím podívat a opravit chybky.
8.11.2009 15:34 LuckyLuck36 odpovědět
Kdy bude 8.díl?
8.11.2009 15:34 LuckyLuck36 odpovědět
Kdy bude 8.díl?
8.11.2009 15:34 LuckyLuck36 odpovědět
Kdy bude 8.díl?
8.11.2009 15:34 LuckyLuck36 odpovědět
Kdy bude 8.díl?
8.11.2009 11:52 Sufkus odpovědět
bez fotografie
zatim titulky pasuji, az na tehle dil, kde od 24:42 se zpozduji o dve sekundy
uploader7.11.2009 20:46 scottytoo13 odpovědět
bez fotografie
Rickmen:
Nevím, jestli pasují i na tyto verze. Nestahuji je a tudíž je tato otázka spíš na ty, kteří stahují 720p. Tímto se ptám i já? Ale předpokládám, že pasují, jelikož u předchozích dílů tomu tak bylo.
7.11.2009 20:33 tinitana odpovědět
bez fotografie
Neuvažuje někdo že by se pustil Do The Amazing race řada 14, 15:na tuhle skvelou show stale chybi titulky :-( až na 12. řadu.. :-(
7.11.2009 14:55 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Chci se zeptat, jestli tvoje přeložené titulky pasují i na 720p verze..
6.11.2009 9:04 Thailang odpovědět
bez fotografie
Mám takový dotaz. Našlo by se tady v Praze pár lidí na jednodení promítání některé ze sérií Survivora? Projektor by dodala moje maličkost.
Kdo by měl zájem tak mi prosím napište na Thailang@seznam.cz
5.11.2009 18:11 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Scotty: Wow, tak pokud tu trojku doděláš, tak to bude rok a půl, co byly vydány poslední titulky na tuto sérii :-) jsi borec ;-)
5.11.2009 16:54 Hopero odpovědět
bez fotografie
A už jsou nějaké zprávy, jak vypadá překlad S19E04? Nechci přeskočit jednu epizodu.
5.11.2009 15:18 Crazy4eveR odpovědět
bez fotografie
jestli přeložíš Palau (a případně pak Vanuatu) jsi můj Hero :-)
uploader5.11.2009 8:48 scottytoo13 odpovědět
bez fotografie
Rickmen:
Ano, pomohl, děkuji za odkaz. Bohužel nejspíš ten překlad Palau nebude úplně dokonalý. Bez anglických titulků to není samozřejmě taková legrace, ale na trojce už se pracuje.
4.11.2009 23:27 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Takdy držím palce v překladu Palau. Snad ti ten rar pomůže.;-)
4.11.2009 22:50 Thailang odpovědět
bez fotografie
Pokud vím tak překlad na první dvě epizody na Palau je přímo tady na titulky.com a jestli se pustíš do dalších dílů tak ti držím palce a hodně přeložených titulků a díky za další skvělé titulky.
4.11.2009 11:38 hatka odpovědět
bez fotografie
taky moc děkuji!
4.11.2009 11:33 vojtyx odpovědět
bez fotografie
díky moc, jsi bourák!!
3.11.2009 21:47 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Díky za sedmičku!

Tady máš ty titulky na PALAU:

http://rapidshare.com/files/149107233/survivor-s10-palau-8dilu-pul-anglicky-pul-hebrejsky-.rar
3.11.2009 17:43 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
jsi ďábel !!!!!!!!
uploader3.11.2009 16:21 scottytoo13 odpovědět
bez fotografie
Ano, přemýšlel, ale půjde to hodně pomalu. Zkouším Vanuatu, ale zasekl jsem se hned na prvním dílu. Je tam ještě špatný zvuk a je to bez časování. Škoda, podle mě je to jedna z nejlepších sérií vůbec, tak by zasloužila titulky. U Palau prý bylo prvních osm dílů v hebrejštině, ale nyní už je nemohu nikde najít.
3.11.2009 16:02 Crazy4eveR odpovědět
bez fotografie
pěkné, snad borci dodělají už ten 4.

btw: nepřemýšlel jsi o otitulkování Vanuatu a Palau? :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.