Suspension (2015)

Suspension Další název

 

Uložil
Kasparov88 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.1.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 107 Naposledy: 7.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 062 434 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suspension.2015.HDRip.LKRG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neumisťovat titulky na jiné servery, a to ani vložené ve filmu!
Případné přečasy jen já sám nebo s mým svolením!
IMDB.com

Titulky Suspension ke stažení

Suspension
731 062 434 B
Stáhnout v ZIP Suspension

Historie Suspension

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suspension

uploader19.1.2016 17:55 Kasparov88 odpovědět

reakce na 935138


uvidím, nic neslibuji
19.1.2016 15:34 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.1.2016 8:31 posprom odpovědět

reakce na 935295


děkuji
uploader19.1.2016 6:19 Kasparov88 odpovědět

reakce na 935245


píšu si, bude
18.1.2016 22:53 posprom odpovědět

reakce na 935242


verzi
18.1.2016 22:52 posprom odpovědět
prosím přečas na verzy Suspension.2015.DVDRip.XviD.MP3-RARBG
18.1.2016 22:13 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
18.1.2016 20:51 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
18.1.2016 20:28 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
18.1.2016 20:28 LIVINGDEAD odpovědět
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cau nepodíval by ses na poslední díl Hell House, tam chybí překlad ... Hell House LLC: Lineage
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]


 


Zavřít reklamu