Suspiria (2018)

Suspiria Další název

 

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.10.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 827 Naposledy: 24.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 898 748 522 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Suspiria.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Děkuji seamus1 za SK titulky.

Mělo by sedět i na tyto verze o délce 02:26:20 a FPS 25:

Suspiria.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Suspiria.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Suspiria.2018.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Suspiria.2018.WEB-DL.x264-FGT

Info. k filmu:
Elisabeth Bonnes (Bouness), nejznámější pod jejím jménem Ruth Bré (1862 - 7. prosince 1911 v Herischdorfu, dnes Jelenia Góra ), byla německá obhájkyně manželských práv a práv žen , spisovatelka, novinářka, dramatička a radikální kritička patriarchátu . Bré byla zakladatelkou spolkové organizace Bund für Mutterschutz, jejímž cílem bylo zlepšit postavení žen v právu, ekonomice a společnosti.

Matrona - důstojná starší žena

Čarodějnický sabat, čarodějný sabat, černý sabat, nepřesně Valpuržina noc, případně v příslušném kontextu krátce jen sabat je tradované označení nočního orgiastického shromáždění čarodějnic vedených Ďáblem. O čarodějných sabatech se mluví zejména v souvislosti s pronásledováním čarodějnic, k němuž docházelo v Evropě především v 15-18. století.

Nepřeji si jakoukoli manipulaci s titulky.
IMDB.com

Titulky Suspiria ke stažení

Suspiria
5 898 748 522 B
Stáhnout v ZIP Suspiria

Historie Suspiria

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suspiria

8.9.2020 8:59 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Pasují na:
Suspiria.2018.1080.[YTS.AM].mp4
28.10.2019 17:41 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky