Swamp Thing S01E04 (2019)

Swamp Thing S01E04 Další název

  1/4

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 22.6.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 41 Celkem: 456 Naposledy: 18.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 040 001 966 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.DCU.WEB-DL.AAC2.0.H264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: twister78, MadyDollar
Korekce: Lucifrid

Seriál se zaměřuje na vědce Aleca Hollanda, který zkoumá ekosystém bažin v okolí města Marais. Jednoho dne se stane obětí útoku, jenž jej poznamená na celý život. Alec prodělá zázračnou proměnu v nestvůrného humanoida, jehož tělo je tvořené vegetací. Je Alec navždy zatracen, nebo má šanci dosáhnout skutečného štěstí?

Více informací o seriálu najdete na Edně.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky Swamp Thing S01E04 ke stažení

Swamp Thing S01E04 (CD 1) 1 040 001 966 B
Stáhnout v jednom archivu Swamp Thing S01E04
Ostatní díly TV seriálu Swamp Thing (sezóna 1)

Historie Swamp Thing S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Swamp Thing S01E04

18.7.2019 20:41 Richmond_XXL odpovědět
Díky. Sedí i na Swamp.Thing.2019.S01E04.720p.WEBRip.X264-METCON.
23.6.2019 17:47 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
23.6.2019 15:54 mindhunter29 odpovědět
diky
23.6.2019 10:57 sabres72 odpovědět
dikec ;-)
23.6.2019 8:35 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji, posílám hlas :-)
23.6.2019 7:12 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
23.6.2019 5:10 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
22.6.2019 21:50 sirjiri odpovědět
bez fotografie
dikec
22.6.2019 21:48 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky
22.6.2019 21:13 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
22.6.2019 20:58 spajdr odpovědět
bez fotografie
Skoda ze bude jenom deset dilu a pak konec :-( druha sezona byla zrusena.
22.6.2019 20:21 vasabi odpovědět
díky, díky, díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dostala jsem tip na Wrath of Silence a The Scoundrels, což mě zaujalo přeci jen víc než The Spy Gone
Nechtěl by to prosím někdo přeložit. Předem velké díky.
Prosím, dej přednost tomuhle. Seriálů je dost, ty počkají, tenhle film je jen jednen ;)
přeloží někdo zbytek 2. serie ?
OK, ako som písal, mám vo svojom voľnom čase prekladať počas víkendov, chcel som to spraviť čím skôr
video není zlý,a zvuk je okDruhá řada zatím není přeložená.
Se nezdáš :-D OK, zůstanu u ... respectful .... marriage aged woman, než abych aunt vesele přeložil
vyšel hd cam,prosím o překladVíce WTF film už nenajdete.O to šlo. :D
Nedalo mi a hodil jsem to do googlu.....Ajumma (Korean: 아줌마), sometimes spelled ajoomma, is a respec
:-D
To je úplně o mě, když jsem byl malý kluk.
Stačí ajumma :DDekuji jsi Borec
Ať se do ČR dostane, jak se přemýšlí ve světě.
Pátý díl mi dal docela zabrat, tak snad ty titulky nebudou moc zlé.

PS: změnil jsem titulky na vi
Velke D.E.K.U.J.I za tvou praci cas a namahu udelat titulky moc moc moc dekuji :)
Tos mi udělala radost, naděje se změnila v plamen jistoty! ;-) Jsi prostě úža holka/slečna/mladá pan
DEKUJU za titulky !!!
Nahrány na serveru - čekají na schválení.
V klidu času dost byl jsem na tom v kině tak nespěchám :-).
Děkuji za reakci. Napíšu Vám email na kontakt uvedený zde na serveru.
Ahoj, super. posli mi klidne i ty syrove.....chci to uz zkouknout:-)
Ano, já k překladu používám španělské titulky a pokud vím, tak Yusek většinou taky.
Přečetl jsem první dva vaše komentáře a nehodlám to číst dál, takže odpovím jen na ten, kde se divíš
Zdravím, je tady někdo, kdo titulkuje ze španělštiny, tj. ne přes angličtinu, a dal by mi tip na své
Dělám všechno, v čem hraje Kim Nam-gil. ;-) Do Odd Family se pustím hned, jak budou kvalitní anglick
Vsimol som si, ze sa pripravujes aj na preklad filmu The Odd Family: Zombie On Sale. Hmmm. Tak nejak