Swamp Thing S01E05 (2019)

Swamp Thing S01E05 Další název

  1/5

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 30.6.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 46 Celkem: 424 Naposledy: 24.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 240 283 362 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.DCU.WEB-DL.AAC2.0.H264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: MadyDollar, Lucifrid
Korekce: Lucifrid

Seriál se zaměřuje na vědce Aleca Hollanda, který zkoumá ekosystém bažin v okolí města Marais. Jednoho dne se stane obětí útoku, jenž jej poznamená na celý život. Alec prodělá zázračnou proměnu v nestvůrného humanoida, jehož tělo je tvořené vegetací. Je Alec navždy zatracen, nebo má šanci dosáhnout skutečného štěstí?

Více informací o seriálu najdete na Edně.

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.
IMDB.com

Titulky Swamp Thing S01E05 ke stažení

Swamp Thing S01E05 (CD 1) 1 240 283 362 B
Stáhnout v jednom archivu Swamp Thing S01E05
Ostatní díly TV seriálu Swamp Thing (sezóna 1)

Historie Swamp Thing S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Swamp Thing S01E05

18.7.2019 21:13 Richmond_XXL odpovědět
Díky. Sedí i na Swamp.Thing.2019.S01E05.720p.WEBRip.X264-METCON.

6.7.2019 10:01 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
2.7.2019 15:57 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
1.7.2019 22:43 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
1.7.2019 15:04 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
1.7.2019 11:32 sabres72 odpovědět
dikec
1.7.2019 5:52 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka...
1.7.2019 3:25 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
1.7.2019 0:04 LIVINGDEAD odpovědět
Moc díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis
Kvituji vznik titulků, ale ví se, v čem je problém se schvalováním? Už je to přece jen doba (a dosav
Kvalitný preklad zaručený diki Méďo tešíme sa :)
Dnes je 8.den od nahrání na titulky.com. Kdy budou prosím titulky nahraný? Psalo mi několik lidí pro
Titulky jsou ok, ale bylo by fajn kdyby jsi přeložil HC titulky v obraze.
titulky k Avalanche Sharks byly nahrány 22.8. a ty 23.8. píšeš, že už to tam visí přes 3 dny. prosím
Děkuji pěkně za překlad a těším se na další díly!!
Už jen dva díly a je to. Děkuji předem a hlavně vydržet!!
Respekt! Naber síl na dovolenke pre úspešné dokončenie prekladu!
Dobrý den. Ráda bych ten seriál viděla, ale nemůžu nikde najít videa. Můžete mi prosím poradit? Veli
na dovolené patrně nejezdíš jen ty...
Určitě vydržím, díky moc za veškerou práci a ochotu s tím!
2x jsem psal do kontaktního formuláře a nic
Už jsou k dispozici anglické titulky a ČT bude od září vysílat zřejmě dabované. Bylo by super, kdyby
Alright, alright, woo-hoo.... a stav titulku?
Žádný TC už roky nevznikají, všechno je digitál. Tzn ta tvoje verze je taky natočená kamerou.
pozri na verziu The.Lion.King.2019.V2.720p.HDHDTC-H264.AC3.ADDS.CUT.AND.BLURRED.Will1869 :) oveľa le
Francie, začátek 15. století. Děj se odehrává za stoleté války mezi Anglií a Francií. Hlavní hrdinka
Chtěl by to někdo přeložit?
Starý jí zablokovali, protože někdo napráskal, že má odkazy na videa. Ó, ta nesmrtelná teta. Mně jde