Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)

Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street Další název

Sweeney Todd: Ďábelský holič z Fleet Street

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.3.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 053 Naposledy: 26.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 757 440 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sweeney.Todd.The.Demon.Barber.of.Fleet.Street.DVDRip.XviD-DiAMOND Sweeney Todd The Demon Barber of Fleet Street[2007]DvDrip[Eng]-FXG Sweeney.Todd-The.Demon.Barber.Of.Fleet.Street[2007]DvDrip[Eng]-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložila Teresita
Korekce jsem provedl já.

Sedí na:
Sweeney.Todd.The.Demon.Barber.of.Fleet.Street.720p.BluRay.x264-REFiNED
Sweeney.Todd-The.Demon.Barber.Of.Fleet.Street[2007]DvDrip[Eng]-aXXo
Sweeney Todd The Demon Barber of Fleet Street[2007]DvDrip[Eng]-FXG
Sweeney.Todd.The.Demon.Barber.of.Fleet.Street.DVDRip.XviD-DiAMOND

Veškeré úpravy a časování těchto titulků na tomto serveru,
provedeme sami dle vlastního uvážení.
IMDB.com

Titulky Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street ke stažení

Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street
733 757 440 B
Stáhnout v ZIP Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street
titulky byly aktualizovány, naposled 17.3.2008 17:15, historii můžete zobrazit

Historie Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street

17.3.2008 (CD1) Ferry Upraven výjimečně dlouhý kredit.
14.3.2008 (CD1) Ferry Původní verze

RECENZE Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street

20.3.2013 19:09 peters951 odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky :-)
6.8.2012 11:57 macemace odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát za skvělé titulky.
21.12.2011 19:52 xim88 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
7.5.2010 9:12 Blazy odpovědět
bez fotografie
Paradni titulky, nevim proc z tech kreditu delate takovou vedu, holt marty si zase leci ego.
8.4.2010 0:45 mako15 odpovědět
bez fotografie
skvele sedia aj na:
Sweeney Todd - The Demon Barber of Fleet Street (2007) [DVDRip] [h33t] [big_dad_e]
fakt diky moc ;-)
15.9.2008 14:32 MarcusOplus odpovědět
Díky moc za title... od tebe jso vždy velmi dobré ;-)
7.9.2008 10:54 handhell odpovědět
bez fotografie
Také bych ocenil kdyby někdo ochotný přečasoval titulky na Sweeney Todd KLAXXON, předem díky
13.7.2008 18:12 raduxa odpovědět
bez fotografie
Prosím, nemohl by to někdo přečasovat na verzi Sweeney Todd KLAXXON? Ani jedny titulky, co zde jsou, nesedí..
uploader16.5.2008 23:07 Ferry odpovědět
Sweeney.Todd.The.Demon.Barber.of.Fleet.Street.720p.BluRay.x264-REFiNED sedí i na tento release.
23.4.2008 12:47 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
kdyz uz...tak "verzi"
23.4.2008 12:35 corwin22 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzy:
Sweeney.Todd-The.Demon.Barber.Of.Fleet.Street[2007]DvDrip[Eng]-aXXo
Díky:-)
29.3.2008 13:30 MICROS odpovědět
bez fotografie
brianek co to kecas najlepsje preklady ma predsa mrazikDC :o)
22.3.2008 10:58 brianek odpovědět
bez fotografie
Proboha proč se vy dva hádáte ? Mám vás za nejlepší překladatele tady na serveru a vy jste takhle rozhádaný .. Měli byste spolupracovat a pomáhat si. Ne jenom buzerovat toho druhýho. Prosím
17.3.2008 22:01 kancirypaci odpovědět
kodl04: Not bad Idea...Bylo by to zajímavější člověk by nemusel číst to, co ho nezajímá ale jenom to, co tu zase známý firmy dovedou napsat:-)
uploader17.3.2008 21:52 Ferry odpovědět
kodl104:S tím kreditem si měl pravdu. S tím psychologickým posudkem si trefil martyho, ale ten s náma nemá nic společnýho :-)))
uploader17.3.2008 18:03 Ferry odpovědět
Smrt bych ti možná ani nepřál a tebe bych tu taky strpěl, kdybys aspoň pořád nebuzeroval a nechal nás napokoji, ale to ty neumíš, takže jak ty na nás, tak my na tebe. A to nadávání na lidi jako je Teresita si odpusť, ona ti tady taky nenadávala.
17.3.2008 17:59 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Ferry: :-D Tak bylo o jednoho s kym se hadat mene. Jeste kdybys ty, tak by to bylo uplne super.
uploader17.3.2008 17:55 Ferry odpovědět
Co to kecáš "Božskej klid"? Dyť jedinej kdo tu pořád otravuje a buzeruje si ty.
17.3.2008 17:46 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Ferry: Navic nemas? Vytahovat stale to same? Aspon si nerezervuju preklady, na ktere nemate.
17.3.2008 17:44 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Teresita: To me vubec nezajima, ze si to necasovala ty, dyt jste jako jeden. Kazda informace pres vas koluje. Napadnu jednoho, odepisou oba, takze mi nerikej, ze o tom nic nevis...Moc dlouhe prazdniny sis teda nedala, skoda, byl tu bozskej klid.
uploader17.3.2008 17:13 Ferry odpovědět
Marty, co kdybys přestal urážet? Nevšiml jsem si, že by se tě tady Teresita nějak častovala...ty bys měl radši hubu držet s tím tvým přepisováním českých audio stop a vydáváním to za své překlady. S tou tvojí scénou a že ty nikdy nečasuješ "mimoscénu" ale poslední dobou máš tý mimoscény víc, než obvykle. Souhlasíš s něčím, ale ani nevíš, že to udělal někdo jinej. Ty titulky jsem časoval já, ale autor je Teresita.
17.3.2008 15:27 jamesjohnjimbo odpovědět
Ehh... M@rty, možná už by ses mohl přece jen trochu klidnit, tohle jsi trošššičku přehnal ;-).
17.3.2008 15:15 Teresita odpovědět
To by bylo nejlepší, kdyby konečně vysmahnul. Byl by tu božskej klid. :-) Asi máš pravdu, stejně to dělá schválně, protože mě chce vytočit. A když není co časovat, tak se asi nudí.
17.3.2008 15:13 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to teresita - ignoruj ho, jako jsem zacal ja....kdyz to udelaji vsichni, prestane ho to bavit a zameri se treba na jiny server:-)))
P.S. pockejme si na reakci:-))
17.3.2008 14:55 Teresita odpovědět
Já kredity nedělám, takže tady brečíš u špatnějch dveří. Já nejsem jako ty, abych tady vytahovala cizí špínu. Sám víš, kde máš co napsáno. Ty toho máš na triku dost, tak se starej o sebe. A kravku si nech pro někoho jinýho, ubožáku.
17.3.2008 13:47 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Teresita: A u Jumpera atd to byl taky zertik? Nemystifikuj ty kravko. A megalomanský doslova mate vzdy vy dva.
17.3.2008 13:26 Teresita odpovědět
Kredit není moje práce, to je takovej Ferryho "žertík" na můj účet. :-) Včera slíbil, že to dá pryč. No a Martyho nebudu komentovat, jeho megalomanský poznámky u vlastních "překladů" a navíc ještě i u časování mluví samy za sebe. Přestaň se do mě zase srát.
17.3.2008 12:49 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
kodl04: :-) Asi tak.
15.3.2008 19:18 hugocz odpovědět
bez fotografie
dik
15.3.2008 17:31 Teresita odpovědět
Zubr: Řeknu Ferrymu on vám to sem k večeru hodí.
15.3.2008 14:01 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky
15.3.2008 10:23 zubr odpovědět
Ferry, přečasuješ Vaše title na rls Sweeney.Todd.The.Demon.Barber.Of.Fleet.Street.DVDRip.XviD.AC3.iNT-DEViSE? Díky moc:-)
15.3.2008 9:13 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc....
14.3.2008 20:57 kancirypaci odpovědět
poser se...
uploader14.3.2008 20:38 Ferry odpovědět
Vyřídím :-)
14.3.2008 20:36 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
Dikes.....opet velmi kvalitni preklad od Teresity...ze necham pozdravovat:-)
14.3.2008 20:00 D3Ee@th odpovědět
bez fotografie
Co na to povedat Ferry...Snad jedine Dik za vsetkych :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Už to mám ready, nahraju to někdy ze soboty na neděli.
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
No , ještě kousíček. Vzepni se a mákni. Díky, držím palce ať se Ti to už povede.
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)
Uctivě děkuji za zájem přeložit tento svým způsobem velice zajímavý snímek......
to je clickbait ..... nenasel sem tam zadny odkaz na titulky ( existuji pouze sk titulky ale na te s
Od kdy je Normal TV seriál? :DThe Cure 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
The.Boroughs.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX The.Boroughs.S01.1080p.WEB.H264-GRACE CZ
Díky, dík.
Ten popisek tady je zavádějící. První čtyři díly jsem sem už nahrávala. To, co je na premiu, je auto
Prosím vás o přidání českých titulků z Disney Plus. (Měly by tam být ode dneška první epizody). Děku
CZ Tom.Clancy’s.Jack.Ryan.Ghost.War.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB Tom.Clancy’s.Ja
Super, na toto sme čakali. Ďakujem ti v mene všetkých nenáročných divákov, ktorým nevadí miš-maš v r
Ktorý z tých translátorov? je ich veľa, dík
zde jsou anglicke, staci hodit do AI subtitle translatoru online a je to :)