Sweetbitter S01E02 (2018)

Sweetbitter S01E02 Další název

  1/2

Uložil
farmaister Hodnocení uloženo: 14.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 331 Naposledy: 19.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 162 638 022 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sweetbitter.S01E02.WEB.H264-DEFLATE[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Sweetbitter S01E02 ke stažení

Sweetbitter S01E02 (CD 1) 162 638 022 B
Stáhnout v jednom archivu Sweetbitter S01E02
Ostatní díly TV seriálu Sweetbitter (sezóna 1)

Historie Sweetbitter S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sweetbitter S01E02

25.5.2018 17:14 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.5.2018 21:00 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.5.2018 9:53 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
16.5.2018 20:09 fanys75 odpovědět
bez fotografie
díky moc, seriál vypadá dobře!
15.5.2018 19:15 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.5.2018 11:28 Perverz odpovědět
Paráda, díky moc.
15.5.2018 4:46 Idris odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Titulky by pro zacatek stacily, jak CZ nebo SVK. Urcite by se naslo par kvalitnich prekladatelu, kte
Ale vobec :D a vdaka za preklad
Ja sa na ten preklad dám, len neviem, či ho zvládnem, lebo mám skúsenosti len s prekladom dokumentov
White.Boy.Rick.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES[EtHD] - DÍK!!
Nejlepší film tohohle roku!
Díky za překlad, věřím že bude stát za to!
serverem na smetí jsi to pojmenoval ty. jsou tam všechny titulky, které jsou i zde. uživatelé mají m
Takže pánové na tomto serveru pojmenovali server na smetí jako "prémiový", ale lidem nedochází...
R-rated verzia - tá ktorá vyšla, sú vystrihnuté 3-4 minúty
Unrated director’s cut - obsahuje nevyst
Ja už ani nedúfam, že si ten film pozriem s titulkami skôr ako vyjde na BR.
Dik :)
No, zkusil jsem se na to podívat bez titulků a nedávám to :) Překlad nezávidím a přeji pevné nervy ;
vdaka,ze si sa na to dal
Bohužel ty zásadní, u Larse a tohoto filmu zvlášť mají 3 minuty výrazný dopad na celistvost scén (as
FAQ:
"Lze stahovat ještě neschálené titulky:
Samozřejmě lze, ale to, že nejsou schváleny znamená,
To není už dávno pravda. Netflix od roku 2010 expanduje mimo USA, od začátku
2016 je u nás, a témě
Ad Netflix je hlavně americká internetová subscription televize tam opravdu nebude, dostupnost české
To je chyba admina/moda nebo kohokoli kdo se stará o zveřejnování/přidávání titulek spíše je to pěkn
Velké díky.Předem moc děkuji.
VIP účet je spojený se servrem titulky.com a jeho výhody jsi před platbou zajisté četl. Tak se nepte
*VystrihliVystrisli sa "len" tri minúty.
Dik za doterajsie titulky...mozno trosku od veci ale na aku .... je tato stranka zakupil som si VIP
je to tak, je to silně cenzurovaná verze, která má k originálu poměrně daleko.
To je snad nějaká cenzurovaná verze, ne? Jsou vystřižené minimálně některé explicitní scény.
dik za prekladanie,kedy to asi tak bude hotove ?
dík...
Na NETFLIX tady neexistuje trh easy, navíc sama o sobě ta nabídka Neflixu pro Evropu je dost osekaná
Ked poviem, ze sa tie filozoficke uvahy nad vrazdami dobre prekladaju, asi to vyznie divne, co? :D
Udělám Há-Káčko, dodělám Samadhí a pustím se do toho.