Switched at Birth S01E28 (2011)

Switched at Birth S01E28 Další název

  1/28

Uložil
bez fotografie
jo-die Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.10.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 410 Naposledy: 15.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 342 544 560 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Switched at Birth S01E28 ke stažení

Switched at Birth S01E28
342 544 560 B
Stáhnout v ZIP Switched at Birth S01E28
Seznam ostatních dílů TV seriálu Switched at Birth (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.10.2012 18:08, historii můžete zobrazit

Historie Switched at Birth S01E28

15.10.2012 (CD1) jo-die Opraveno pár stylistických chyb.
15.10.2012 (CD1) jo-die Původní verze

RECENZE Switched at Birth S01E28

29.10.2012 20:26 Kamulla12 odpovědět
díky moc :-)
24.10.2012 20:06 verushka012 odpovědět
bez fotografie
děkuju moc
23.10.2012 16:54 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
21.10.2012 11:16 dandykaa odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
20.10.2012 15:28 Majineska odpovědět
bez fotografie
bude i 29. díl?
18.10.2012 21:08 LadyDolores odpovědět
bez fotografie
tez dekuji! :-)
16.10.2012 19:50 blackky odpovědět
bez fotografie
diky:-)
16.10.2012 14:21 luckakvitko odpovědět
bez fotografie
děkujeem ;-)...jen tak dále lidičky ;-)
15.10.2012 23:49 NikolCervena odpovědět
bez fotografie
:-) díky moc !
15.10.2012 20:43 kubiakim odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc!!!!
15.10.2012 16:59 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?