Switched at Birth S02E09 (2011)

Switched at Birth S02E09 Další název

  2/9

Uložil
xy2000 Hodnocení uloženo: 10.3.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 738 Naposledy: 6.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 355 744 111 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si speciální epizodu Switched at Birth téměř celou v americkém znakovém jazyce! :-) Titulky sedí výhradně na uvedenou verzi.

Překlad: alyssa18, Jája, j_e_n_n_y
Korektura a časování: alyssa18

ww.switchedatbirth.funsite.cz
IMDB.com

Titulky Switched at Birth S02E09 ke stažení

Switched at Birth S02E09 (CD 1) 355 744 111 B
Stáhnout v jednom archivu Switched at Birth S02E09
Ostatní díly TV seriálu Switched at Birth (sezóna 2)

Historie Switched at Birth S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Switched at Birth S02E09

uploader28.3.2013 22:43 xy2000 odpovědět

reakce na 608488


Budou zítra. :-)
28.3.2013 21:41 Jokinka odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky a chtěla jsem se zeptat jak to vypadá s dalším dílem? :-))
28.3.2013 20:30 Misicka161989 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chtěla bych se zeptat jestli budou titulky k 10.dílu? Děkuju:-))
27.3.2013 20:43 Verushaaa odpovědět
bez fotografie

reakce na 608051


super, uz se nemuzu dockat :-) ... děkuju
uploader27.3.2013 16:10 xy2000 odpovědět
Verushaaa: Ahojky, ano, budou. Byla jsem nemocná, takže nebylo kdy udělat korekturu, ale dneska, nejpozději zítra se na to vrhnu a snad budou co nejdříve. :-)
27.3.2013 15:18 Verushaaa odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chci se zeptat, jestli budou titulky na 10. díl :-)
23.3.2013 9:02 Kikina105739 odpovědět
bez fotografie
Asi u 30 minuty jsou titulky hrozně moc šouplé dopředu a blbě se srovnávají. :-) Ale i tak děkuju :-)
13.3.2013 17:17 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
10.3.2013 21:47 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc díkyMoc díky
Už sa neviem dočkať :) čakám už niekoľko mesiacov.
Ďakujem, že sa toho niekto ujal.....
Přebrala jsem překlad. Teď jsem tento díl poslala. ;)
2x07 posláno ;)
Co asi tak basnik myslel nedeli u serialu, ktery vysel v patek. Aby to bylo pochopitelny, dopsal jse
Bavili jsme se o seriálech co jsou dostupné pouze na Netflixu, což
La casa de papel není - dávali h
co na tý edně vyvádějí že ani po měsíci nevydaly 7 díl?
Super :-)díky
Nevím, jestli si měl na mysli seriál La casa de papel, ale ten měl tři různá časování - 2 původní +
no to víš, že mám. Klidně přijdi na brigádu :D
Taktéž se přidávám s žádostí a předem děkuji
Ahoj, děláš na té interaktivní?
K první epizodě jsem nahrála 2 různá časování. Zkus,jestli nějaké sedí. Kdyby ne, dej vědět,není pro
jj,to jsem si taky říkal.
Nejspíše tím myslel, že první epizoda (E01) bude v neděli 17.ledna do půlnoci.
Ano, přesně tak. Polar měl zdroje mimo Netflix (groupa EVO), proto měl jiné časování. Pokud film/ser
Polar totiž předtím vyšel ještě jinde, nebyl jen Netflixovej release.
Ale jinač, děkuji za info.diky
Na seriál si už nespomeniem, hovorím, sú to výnimky, ale z filmov naposledy netflixovský Polar mal a
A napsáno ma neděle 23:59,což už vůbec nechápu. Co tím chtěl básník říct.
Myslím jen ten pilot, zatím.Souhlasím
Vychází jeden díl týdně. V plánu je 15 epizod, co mají premiéru od 15/2 do 24/5. Takže ano, je to šp
Jenom pokud by nějaká groupa odřízla logo na začátku. To se moc často neděje. Co jsem se díval tak v
Bývajú výnimky.Odhad 10.5,to je asi spatně,co?