Switched at Birth S04E17 (2011)

Switched at Birth S04E17 Další název

To The Victor Belong The Spoils 4/17

Uložil
MakUlliNka Hodnocení uloženo: 18.10.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 399 Naposledy: 8.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 239 372 428 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Switched.at.Birth.S04E17.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Switched at Birth S04E17 ke stažení

Switched at Birth S04E17 (CD 1) 239 372 428 B
Stáhnout v jednom archivu Switched at Birth S04E17
Ostatní díly TV seriálu Switched at Birth (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 18.10.2015 15:16, historii můžete zobrazit

Historie Switched at Birth S04E17

18.10.2015 (CD1) MakUlliNka  
18.10.2015 (CD1) MakUlliNka Původní verze

RECENZE Switched at Birth S04E17

24.10.2015 17:46 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
21.10.2015 19:54 Sabass odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
uploader19.10.2015 17:05 MakUlliNka odpovědět

reakce na 904492


už by tady měla být aktuální opravená verze :-)
19.10.2015 13:33 15smrk odpovědět
Dekuji za preklad, jen upozorneni, asi uprodstred filmu je asi 5 neprelozenych vet pri znakovani.
19.10.2015 7:25 lenka.rd odpovědět
bez fotografie
Super rychlost, díky moc!
18.10.2015 16:57 marlen18 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na film se těším, tak si dej prosím záležet a dopřej titulkům pořádnou korekturu. V těch minulých má
Skoro hotovo, ještě zbývá dodělat pár překladatelských oříšků a zkontrolovat. Předpokládám, že titul
řekl bych, že tu první větu nechápe jako výzvu, ale jako otázku (Co mi odpovíš, ...)
máte někdo návod, jak titulky stáhnout?dakujem ze pokracujete 1*****Díky, už se nemohu dočkat.
Prosím upřesnit. Asi jsem úplně slepá, ale já tam žádnou nevidím.
Prosím, daj info koľko máš hotové. Díkyparáda, díky!
Skvěle, díky, izraelské seriály tohoto typu (Fauda, Hatufim, Kfulim) jsou nejen skvěle natočené, ale
Pls, pokracuj :)budiž ti poděkováno!
Díky :-) Já nemám problém počkat, vím, že je s tím práce - jen když už se napíše, že budou zítra, ta
Chtěl by někdo udělat k té druhé sérii překlad?
Moc diky za odpoved vazim si tvoje prace :)
Připojuji se k prosbě o titulky, 1. série byla výborná, hl. díky Audit.cz. Třeba se dá přemluvit...?
Robím najprv Ben is Back, ie je to ťažké na preklad ale je toho veľa, stále len kecajú :D
Buďte ty dobroty a zkuste ještě přeložit ten další díl, třeba se ta dvojka na váš vkus o něco zlepší
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem