Switched at Birth S05E01 (2011)

Switched at Birth S05E01 Další název

The Call 5/1

Uložil
MakUlliNka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.2.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 307 Naposledy: 4.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 343 150 496 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Switched.at.Birth.S05E01.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přinášíme vám titulky k prvnímu dílu poslední řady. Na překladu se podílely Ady24, Jenny, Lů96 a já. Přejeme příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Switched at Birth S05E01 ke stažení

Switched at Birth S05E01
343 150 496 B
Stáhnout v ZIP Switched at Birth S05E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Switched at Birth (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Switched at Birth S05E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Switched at Birth S05E01

13.7.2017 16:49 pepkyn3 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader6.2.2017 22:28 MakUlliNka odpovědět

reakce na Jandzinka


Neboj, máme v plánu přeložit celou řadu. :-)
6.2.2017 17:15 Jandzinka odpovědět
bez fotografie
Super super, už jsem se bála, že to tu nikdo nesleduje. Snad tu bude každý díl 5.série :-) Moc děkuji!!!
5.2.2017 13:42 sally161 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Titulky k 2. serii by uz mali byt na D+, nahodi niekto?
    Připojuji se k prosbě o titulky, můžu dodat angl. a hebr. titulky pro obě série.
    👍
    Co do toho pleteš mindhuntera? @rachetka - mě už to neudivuje, spíš děsí, bo čím jsou chytřejší tech
    Tvl, mě neustále udivuje, kolik lidí neumí číst nebo nepochopí komentáře. 🤦 😂
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
    Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
    A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
    Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách
    Na Tvé upozornění jsem to „získal“. Ale neslibuji naprosto nic, jsem zasekaný tolika požadavky, že m
    Děkuji těším se :)
    Dakujem este raz za podporu. Ano, anonymita a ochrana osobnych udajov pouzivatelov, ktori mi poskytn
    pobavilo! :D a dakujem za doveruKde třeba?
    Titulky jsou na rls, co se nedávno objevil na P...to.
    Hele, nic mi do toho není, jen pozoruji další vlnu negativních emocí, která se touto komunitou občas
    Warfare.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
    šlo by přeložit?Nefunkční QR. Nenačte mi nic.