60 Il, Jijeongsaengjonja

60 Il, Jijeongsaengjonja

Sezóna 1

1. [S01E01]

CZ NF.WEB-DL   (vasabi )

2. [S01E02]

CZ NF.WEB-DL  (vasabi )

3. [S01E03]

CZ NF.WEB-DL  (vasabi )

4. [S01E04]

CZ NF.WEB-DL  (vasabi )

5. [S01E05]

CZ NF.WEB-DL  (vasabi )

6. [S01E06]

CZ NF.WEB-DL  (vasabi )

7. [S01E07]

CZ NF.WEB-DL  (vasabi )

8. [S01E08]

CZ NF.WEB-DL  (vasabi )

9. [S01E09]

CZ NF.WEB-DL  (vasabi )

10. [S01E10]

CZ NF.WEB-DL  (vasabi )

11. [S01E11]

CZ NF.WEB-DL  (vasabi )

12. [S01E12]

CZ NF.WEB-DL  (vasabi )

13. [S01E13]

CZ NF.WEB-DL  (vasabi )

14. [S01E14]

CZ NF.WEB-DL  (vasabi )

15. [S01E15]

CZ NF.WEB-DL  (vasabi )

16. [S01E16]

CZ NF.WEB-DL  (vasabi )
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Otryv.2019.1080p.BluRay.x264-Breakaway[EtHD]zeby toto bude?
Tak na toto sa mocne teším, vopred vďaka za Tvoju námahu.
Ahoj, najde se překladatel ?.preloží, sorry, preklep.
Dobre, snáď to niekto iný preložím.
Za snahu tohto filmu ti dám 1.2. hlas.
Nemám to v plánu, viděl jsem trailer a nezaujalo mě to.
Ahoj Kenole! Pustíš se do 3. série?No veřejně dostupné určitě nebudou
blacklanner: viem, že tento film s tým, čo píšem nesúvisí, ale neplánuješ preložiť film "Dolittle" (
Dolittle.2020.CAMRip.XviD-INFERNO - vystrihnutých niekoľko reklám z verzie GETB8
Přeložil by to někdo?
The.Effect.of.Gamma.Rays.on.Man-in-the-Moon.Marigolds.1972.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

poprosim t
Našla by se dobrá duše?parada uz sa tesimach, dík!Diky moc za tvoj casDěkuji moc.
Dikes že to prekladáš. Určite si to pozriem. Hneď v sobotu 1.2. pošlem hlas, teraz som už svoje 3 hl
Neprekladám reklamy, k tým nie sú na tejto stránky, ani hokejové zápasy a čo aký monoskop si to mysl
To chápem, lebo asi som prvý, ktorý si zapísal český film.
Samozrejme, že nemám.
To som len uviedol ako príklad pre mindhuntera, že aj keď sú české tit. tak n
Ja som myslel, že sa mi Nih, len sníva, ale vyzerá to tak, že nie.
Takže, pár nápadov, poprekladaj
Nechci, abys prekladal moje titulky do slovenštiny. Doufam, ze to nemas v planu.
Přečas na The.Good.Liar.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG. díky
Ahoj,
pár let nazpět jsem založil a napsal pár věcí ohledně titulkování a překládání na http://prek
¹ "Tajtrlík" som preložil ako "šaško".
² No a pod olaskovými titulkami "Carnival Row s01e01" panaci
trochu to vypada, ze ani druhy prekladatel to nedal :D
prokletej film :)
teda Goose, pardonJasne a za svedka mu pojde zombik Gus :)
To si asi nespravne pochopil. Jediny, kto sa tu akoze tvari, ze ma o to zaujem, je Lacike a ten si r