Criminal Minds

Criminal Minds

Sezóna 4

1. [S04E01]

2. [S04E02]

3. [S04E03]

4. [S04E04]

5. [S04E05]

6. [S04E06]

CZ hdtv.2hd  (syrestesia )

7. [S04E07]

CZ xvid, hdtv  (syrestesia )

8. [S04E08]

CZ xvid, hdtv  (syrestesia )

9. [S04E09]

CZ xvid, hdtv  (syrestesia )

10. [S04E10]

CZ xvid, hdtv  (syrestesia )

11. [S04E11]

CZ xvid, hdtv  (syrestesia )

12. [S04E12]

CZ xvid, hdtv  (syrestesia )

13. [S04E13]

CZ xvid, hdtv  (syrestesia )

14. [S04E14]

CZ xvid, hdtv  (syrestesia )

15. [S04E15]

CZ xvid, hdtv  (syrestesia )

16. [S04E16]

CZ xvid, hdtv  (syrestesia )

17. [S04E17]

CZ xvid, hdtv  (syrestesia )

18. [S04E18]

CZ xvid, hdtv  (syrestesia )

19. [S04E19]

CZ HDTV.XviD-LOL  (syrestesia )

20. [S04E20]

CZ HDTV_XviD-2HD  (syrestesia )

21. [S04E21]

CZ HDTV XviD-NoTV   (syrestesia )

22. [S04E22]

CZ hdtv.xvid-fqm  (syrestesia )
CZ hdtv.xvid-dot  (syrestesia )

23. [S04E23]

CZ hdtv.xvid-2hd  (syrestesia )

24. [S04E24]

CZ hdtv.xvid-notv  (syrestesia )

25. [S04E25]

CZ hdtv.xvid-notv  (syrestesia )

26. [S04E26]



>> Zobrazit ostatní sezóny

Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A to jsem to chtěl jenom repostnout. :)
Ano, ano... to jsem se zase dostal do pěkné šlamastyky otce Školastyky. Za trest opíšu na tabuli 10x
Neznám, díky za tip. :-)Díky....Diky, hlas jisty ;-)
Civil War 2024 2160p WEB-DL DDP 5.1 Atmos DV HDR H.265-FLUX
Civil War 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Civil War 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
...a ještě pro neslyšící:Přidávám aglické orig. titulky:
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....