La Reina del Sur

La Reina del Sur

Sezóna 2

1. [S02E01]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

2. [S02E02]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

3. [S02E03]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

4. [S02E04]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

5. [S02E05]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

6. [S02E06]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

7. [S02E07]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

8. [S02E08]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

9. [S02E09]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

10. [S02E10]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

11. [S02E11]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

12. [S02E12]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

13. [S02E13]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

14. [S02E14]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

15. [S02E15]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

16. [S02E16]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

17. [S02E17]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

18. [S02E18]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

19. [S02E19]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

20. [S02E20]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

21. [S02E21]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

22. [S02E22]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

23. [S02E23]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

24. [S02E24]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

25. [S02E25]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

26. [S02E26]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

27. [S02E27]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

28. [S02E28]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

29. [S02E29]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

30. [S02E30]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

31. [S02E31]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

32. [S02E32]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

33. [S02E33]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

34. [S02E34]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

35. [S02E35]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

36. [S02E36]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

37. [S02E37]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

38. [S02E38]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

39. [S02E39]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

40. [S02E40]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

41. [S02E41]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

42. [S02E42]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

43. [S02E43]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

44. [S02E44]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

45. [S02E45]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

46. [S02E46]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

47. [S02E47]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

48. [S02E48]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

49. [S02E49]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

50. [S02E50]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

51. [S02E51]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

52. [S02E52]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

53. [S02E53]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

54. [S02E54]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

55. [S02E55]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

56. [S02E56]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

57. [S02E57]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

58. [S02E58]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

59. [S02E59]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

60. [S02E60]

CZ WEBRip  (Anonymní uživatel )

Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tohle výhledově, pokud se toho někdo do té doby neujme, takhned po Cryo. Jestli k tomu najdu rip na
Do pátku se na to mrknu a pokud to uvidíš v rozpracovaných tak to znamená, že už na tom dělám.
Podívám se na to vypadá to jako dobré Sci-Fi, ale nevím kdy příští týden odjíždím na 15dní do Tureck
Poprosím o překlad, děkuji....Taky bych prosil o překladCryo.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srtThe.Passenger.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264
Where the Scary Things Are 2022 DVDRip XviD AC3-EVO
Odkaz na konktrétní film, kde by měli titulky sedět: https://webshare.cz/#/file/pHbvgTZhNW
Titulky k filmu.
https://www.titulky.com/Top-Gun-360262.htm

tady:-D
Díkytop gun
Děkuji, že to překládáš. Ale nebylo by lepší nejdřív dopřekládat třetí řadu a až pak se pustit do čt
Dam par hlasu kdo to prelozi ;]Můžu klidně pomoct přeložit :)DikyZajímavé.... Poprosím o překladProsím o cz, sk překlad....Kedy budú ??Kedy budú
Škoda, že k tomuto filmu nejsou české nebo slovenské titulky.
Ahoj, viem, no keď som zapísal film do rozpracovaných lepšia verzia nebola :D
Čeká se teď všude, protože překladatelů je málo a jsou velmi vytížení díky startu dvou velkých služe
Jj to by ještě šlo... Akorát Netflix vydává stylem všechno hned a možná je taky rozdíl co je přímo o
Svůj první film jsem překládal z angličtiny a ruštiny také měsíc, tak se toho neboj a pusť se do pře
Když k tomu přičteš týden, tak to může i sedět:-). Děje se to jak na HBO tak na Netflixu.
Asi máš pravdu tohleto není jestli, ale spíše kdy.
U 6 série 9-1-1 předpokládám, že to bude fungova
:-)https://www.youtube.com/watch?v=Vrp-eLFmErI


 


Zavřít reklamu