Taboo S01E01 (2017)

Taboo S01E01 Další název

Shovels and Keys 1/1

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 14.1.2017
StaženoTento měsíc: 36 Celkem: 1 067 Naposledy: 19.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 196 522 178 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro taboo.2017.s01e01.480p.web.dl.x264.rmteam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z *** od mark82 upravené na WEB-DL / WEBRip

Sedia na:
taboo.2017.s01e01.480p.web.dl.x264.rmteam 196522178 B
taboo.uk.s01e01.shovels.and.keys.480p.webrip.x264.rmteam 202045695 B

Pravdepodobne sedia na:
Taboo UK S01E01 Shovels and Keys 720p AMZN WEBRip DD+5 1 x264-CasStudio
Taboo 2017 S01E01 720p WEB-DL DD5 1 H 264-R2D2
IMDB.com

Titulky Taboo S01E01 ke stažení

Taboo S01E01 (CD 1) 196 522 178 B
Stáhnout v jednom archivu Taboo S01E01
Ostatní díly TV seriálu Taboo (sezóna 1)

Historie Taboo S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Taboo S01E01

20.5.2017 11:14 SPIT odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky :-)
27.4.2017 2:41 Nicker315 odpovědět
bez fotografie
+16 a sedí na Blu-ray rip.
23.3.2017 19:48 kornrum odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.3.2017 19:10 Blitzsauce3 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na
Taboo.S01E01.720p.WEB-DL.x265.ShAaNiG
18.2.2017 11:29 peterpachnik odpovědět
bez fotografie
Dikes
5.2.2017 19:34 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem sedí aj na Taboo.S01E01.Shovels.and.Keys.1080p.AMZN.WEBRip.DD.5.1.HEVC.x265.sharpysword.mkv
22.1.2017 13:40 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
18.1.2017 16:10 vyon odpovědět
bez fotografie
THX!
17.1.2017 23:18 SaintX odpovědět
bez fotografie
dikec :-)
15.1.2017 18:37 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Naprosto perfektní práce. Sedí i na Taboo.2017.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-R2D2
14.1.2017 18:02 Stik odpovědět
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak já něco zkusím a uvidíme. Moc děkuji za rady :)
Bwahaha! Nočná mora prekladateľov... ;•)
To se týká něčeho jiného, to jsou česky načtené texty ve @Voice Aloud Reader https://play.google.com
Jestli myslíš, aby to automaticky vytvořilo české titulky, tak to asi těžko. Ale z anglického přepis
Existuje nějaký prográmek, kde by se z textového souboru, z prostého textu, vytvořily samy ty titulk
Pokud mohu mluvit za sebe, tak osobně s tím nemám žádný problém.
Souhlas k tomu dávat nemusím, vůbe
"Preložím Krv mojej krvi a potom všichni umřou." :-O
Aha tak, tie odkazy mi nedopli. Dík za vysvetlenie. Som rád, že ťa toto vlákno inšpirovalo a ďakuje
Super, že ses pustil do překladů. Díky tomu, že jsi to pověsil právě sem, jsem se dozvěděl také o fi
Ale OK. Aj ten 1 deň stačil na to, aby som zistil, čo som chcel.
Zastavujem hlasovanie. Ďakujem vše
Blood of my blood má len 1 požiadavku, a to tú, ktorú som tam dal pred chvíľou ja sám. https://www.t
No úplně nejlepší by bylo využít sekci Požadavky, kde hlasování také je... A tady když už hodit jen
Poprosím niekoho z adminov, nech sa mi tu vyjadrí, či je toto vlákno spam alebo nie. Nech viem, na
Bolo by to možné. Toto vlákno síce za spam nepovažujem, ale ak admini áno, môžem ho ukončiť. Ale mu
Priebežné poradie
0 hlasov má Šílená Mary aj estónsky film č. 7
1 hlas Milchwald, Supernova, Modré
A nebylo by lepší založit na to hlasování něco např. na googlu nebo jinde, než tady takhle spamovat
Ve 4. příspěvku psal, že má každý dva hlasy... ;)
Hlasujem za krev mé krve. dakujem.
Tak keď mám vybrať len jeden, tak potom č.5 (Všetci umrú...). Ale postupne by si mohol preložiť všet
Ahoj,
Clear, máš toho vážne dosť klobúk dole!
Tak možno sa chytí iný prekladateľ, ktorého bavilo