Taiheiyou no kiseki: Fokkusu to yobareta otoko (2011)

Taiheiyou no kiseki: Fokkusu to yobareta otoko Další název

Oba: The Last Samurai , Battle of the Pacific

Uložil
mrscrow Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.9.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 85 Naposledy: 4.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 786 231 296 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Battle.of.the.Pacific.2011.DVDRip.XviD.4PlayHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Původní překlad do SK od Alex88

Jde o můj první "překlad" SK/EN titulků, pár věcí jsem opravil, některé aby dávali smysl. Možná naopak, se tam vyskytnou věty, které smysl možná nemají :-)
Takže, pokud na ně narazíte nebo na nějaké jiné chyby, napište.

Titulky pasují na Battle.of.the.Pacific.2011.DVDRip.XviD.4PlayHD.
Když se někomu bude chtít, může to přečasovat na jiné verze :-)
IMDB.com

Titulky Taiheiyou no kiseki: Fokkusu to yobareta otoko ke stažení

Taiheiyou no kiseki: Fokkusu to yobareta otoko
786 231 296 B
Stáhnout v ZIP Taiheiyou no kiseki: Fokkusu to yobareta otoko
titulky byly aktualizovány, naposled 29.9.2012 9:36, historii můžete zobrazit

Historie Taiheiyou no kiseki: Fokkusu to yobareta otoko

29.9.2012 (CD1) mrscrow Opraveno několik chyb a časování.
28.9.2012 (CD1) mrscrow Původní verze

RECENZE Taiheiyou no kiseki: Fokkusu to yobareta otoko

2.10.2012 23:53 .WORF. odpovědět
Slovenske titulky na DVDRip.XviD.4PlayHD sedí, české nesedí.
Autor češtiny - prosím přečasovat.
30.9.2012 11:02 ondrejos odpovědět
bez fotografie
zmena, titulky nesedi!!!
29.9.2012 13:19 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?