Taken S02E02 (2017)

Taken S02E02 Další název

  2/2

Uložil
Jitoz Hodnocení uloženo: 17.5.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 175 Naposledy: 15.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 134 163 958 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Taken.2017.S02E02.720p.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: 720p.HDTV.x264-BATV
Vysvětlení:
SLÚ – Státní letecký úřad
SVS- Soukromá vojenská společnost
Přečas na WEB-DL hotovo.
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Ahoj u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky Taken S02E02 ke stažení

Taken S02E02 (CD 1) 1 134 163 958 B
Stáhnout v jednom archivu Taken S02E02
Ostatní díly TV seriálu Taken (sezóna 2)

Historie Taken S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Taken S02E02

18.5.2018 16:45 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
18.5.2018 7:42 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
18.5.2018 7:26 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
17.5.2018 22:00 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Skvelé. :-)
17.5.2018 20:18 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík