Taxi Brooklyn S01E07 (2014)

Taxi Brooklyn S01E07 Další název

Black Widow 1/7

Uložil
marnavrat Hodnocení uloženo: 10.8.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 269 Naposledy: 11.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 315 479 838 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Cat Sullivan vyrůstala s vyhlídkou, že bude jednoho dne kráčet ve šlápějích svého otce, newyorkského detektiva, který byl ve službě záhadně zavražděn. Když se z Cat stane policistka, rozhodne se, že udělá vše co bude v jejích silách, aby odhalila pravdu skrývající se za jeho smrtí. Během práce se seznámí s taxikářem Leem Rombou, který je v zemi ilegálně. Cat si ho vezme, aby mohl zůstat a Leo jí bude na oplátku poskytovat své služby taxikáře. Společně budou v ulicích New Yorku pracovat na různých případech...
Zdroj: www.serialzone.cz

Nešiřte titulky na jiných serverech bez mého předchozího souhlasu, ani je žádným způsobem neupravujte a nepředělávejte. Na chyby mě upozorněte, prosím, co nejkonkrétněji v komentářích.

Budu ráda, když napíšete, jak se vám titulky líbily.

Moje titulky najdete i na www.serialzone.cz. Titulky můžete očekávat pravidelně o víkendu.
IMDB.com

Titulky Taxi Brooklyn S01E07 ke stažení

Taxi Brooklyn S01E07 (CD 1) 315 479 838 B
Stáhnout v jednom archivu Taxi Brooklyn S01E07
Ostatní díly TV seriálu Taxi Brooklyn (sezóna 1)

Historie Taxi Brooklyn S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Taxi Brooklyn S01E07

17.8.2014 10:24 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.8.2014 8:52 ockovab odpovědět
bez fotografie
díky za titule..dobrá práce
10.8.2014 20:45 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
10.8.2014 17:38 Loter odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD
už je i They.Shall.Not.Grow.Old.720p.HDTV.x265-MVGroup
Vyšli WEB-DL.
Včera vyšly WEBRiP verze, ale podle všeho bez titulků. Sosnu to a mrknu.
Překládat titulky bez filmu je hovadina, když nevidíš, co se děje v obraze. Nemůžeš překládat jenom
OK, v poriadku; skúsil som...
Dík za tip, pozrel som si to, ale na mňa je to až príliš v polohe "Nejasnej správy o konci sveta" (n
Přeloží to někdo? díky.
řada stojí za prd ,to je fakt,rozhodnuti je na tobě,jen aspon mluvim za sebe tedy,ale když už si to
Tak jak to bude, dělá na titulkách někdo nebo to vyšlo na prázdno???